<div style="text-align: center;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">L O W L A N D S - L  - 13 June 2008 - Volume 02</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; color: rgb(102, 102, 102);">and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
</div>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(121, 6, 25);">Roland Desnerck</span> <span><<a href="mailto:desnerck.roland@skynet.be" target="_blank">desnerck.roland@skynet.be</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">LL-L "Etymology" 2008.06.12 (07) [E]<br><br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<font size="2">Beste Lowlanders,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Bij ons kennen we - voor naar het toilet gaan - de 
uitdrukking:</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">no Jules goan (</font><font size="2">Welke 
Jules is niet gekend).</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Ook hoort men:</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">no Klétte goan (</font><font size="2">Welke Colette is niet gekend).</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Misschien is er een Lowlander die hier meer over 
weet?!</font> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Anderzijds wordt ook gezegd: no bachtn goan (dit 
is: naar achteren gaan). </font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Bachtn is het West-Vlaams voor "achter". Ze weumt 
zie bachtn 't hoeksje = ze woont achter (om) de hoek. Ze stoeg bachtn heur 
durtsje = ze stond achter haar deurtje.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Het West-Vlaams achter betekent dan "langs'. Achter 
de stroate loopm = langs straat lopen. Achter da varretsje = langs dat 
vaartje.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Het is gevormd zoals buiten uit "uit" en binnen uit 
"in", boven uit "over", beneden uit "neder" enz. Een verrassende oude techniek 
om van een voorzetsel een bijwoord te maken! Zo ook het Engels before, behind 
...</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Toetnoasteki,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Roland Desnerck</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Oostende, West-Vlaanderen<br><br>----------<br><br></font>From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" rel="nofollow" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>><br>


Subject: Etymology<br><br>Beste Roland,<br><br>Bedankt.<br><br>Is et môogelik da "Jules" in vroegere tydn rym-code vo "kuul" was en "Colette" vo "toilette"?<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" face="Arial" size="2">Toetnoasteki,<br><br>Reinhard/Ron</font>