<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================<br>L O W L A N D S - L - 15 June 2008 - Volume 05<br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page </span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>=========================================================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: Ingmar Roerdinkholder <<a href="mailto:ingmar.roerdinkholder@WORLDONLINE.NL">ingmar.roerdinkholder@WORLDONLINE.NL</a>></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: LL-L "Phonology" 2008.06.15 (03) [E]</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Yes, Jews were the only Amsterdammers before WO II using the uvular r in</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
their local city Dutch/Hollandic accent. Modern Israeli Ivrith has it, and</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
I heard it even from Italian and Russian Jews as well. Moroccan and</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Tunisian Jewish Arabic only has uvular r, which has been merged with</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
ghayn. So is it possible that uvular r is a kind of Jewish shibboleth,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
which was already present in Biblical times in the Holy Land, and which</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
the Jews in the diaspora cultivated as a part of their identity?</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Ingmar</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Ingmar, I definitely don't think the uvular /r/ was spread by the Hanseatic</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
League. We can safely assume that all of Northern Germany used the apical</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
trill. I suspect that most of the spread of the uvular /r/ emanated from</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Rhine area and west of it. What I find very interesting is that a good</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
number of Eastern Yiddish dialects have the uvular /r/. This is surprising</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
considering that they are surrounded by East European languages that use</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
apical /r/. Two possibilities spring to mind: (1) it goes back to the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Franco-Rhenish area in which Yiddish began, or (2) it began as a type of *</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
daytshmerizm*, a German-inspired affectation, in more recent times.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
From: R. F. Hahn <</span><a style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a><span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">></span><br style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">



<span style="color: rgb(0, 0, 0); font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Subject: Phonology<br><br>Ingmar,<br><br>I would be surprised if the spread of uvular /r/ were due to Jewish transmission (at least in place other than the Netherlands). How would a largely despised minority considered "foreigner" be able to do so?<br>
<br>Most Ashkenazi Jews in the Netherlands  arrived relatively late and came from German- and French-speaking parts, aside from East Europeans many of them used uvular /r/ in Yiddish.<br><br>I believe that the leveling of /r/ and <i>ghayn</i> in North African Jewish Arabic is due to French-inspired "affectation" in French colonies. (Most new North African immigrants I met in Israel tried their best to pass as French.) Jews of Egypt (once a British colony) do not use a uvular sound for /r/.<br>
<br>The uvular articulation of /r/ in Modern Hebrew clearly belongs to strong European adstrata.<br><br>The voiced uvular fricative is most definitely not associated with /r/ in the Semitic languages. In pre-modern Hebrew and in Judeo-Aramaic it is the pronunciation of "soft" <i>gimel</i> (ג), in non-Jewish Aramaic with "soft" <i>gamal</i> (ܓ), in Arabic with <i>ghayn</i> (غ), and in Maltese it doesn't seem to exist.<br>
<br>I rather think that the spread of uvular /r/ in Europe emanated from French via the French craze in the 17th and 18th centuries.<br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">