=======================================================================
<p>
 L O W L A N D S - L * ISSN 189-5582 * LCSN 96-4226
<p>
 http://www.lowlands-l.net * lowlands.list@gmail.com
<p>
 Rules & Guidelines: http://www.lowlands-l.net/rules.php
<p>
 Posting: lowlands-l@listserv.linguistlist.org - lowlands.list@gmail.com
<p>
 Commands ("signoff lowlands-l" etc.): listserv@listserv.net
<p>
 Server Manual: http://www.lsoft.com/manuals/1.8c/userindex.html
<p>
 Archives: http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html
<p>
 Encoding: Unicode (UTF-8) [Please switch your view mode to it.]
<p>
 Administration: lowlands.list@gmail.com or sassisch@yahoo.com
<p>
<p>
 You have received this because you have been subscribed upon request.
 To unsubscribe, please send the command "signoff lowlands-l" as message
 text from the same account to listserv@listserv.linguistlist.org or
 sign off at http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
<p>
 A=Afrikaans Ap=Appalachian B=Brabantish D=Dutch E=English F=Frisian
 L=Limburgish LS=Lowlands Saxon (Low German) N=Northumbrian
 S=Scots Sh=Shetlandic V=(West) Flemish Z=Zeelandic (Zeeuws)
<p>
=======================================================================
<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================<br>L O W L A N D S - L - 07 July 2008 - Volume 05<br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page </span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>=========================================================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">Theo Homan</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:theohoman@yahoo.com">theohoman@yahoo.com</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe">LL-L "Comprehension" 2008.07.07 (03) [E]<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
> From </span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div class="Ih2E3d">> I think Pepys is probably within the range of most people<br>
> who have the will<br>
> to pursue the text. (c 1660-1680)<br>
><br>
> I think it is safe to say that the majority of English<br>
> speakers can read<br>
> Shakespeare c 1580-1620 BUT do not necessarily understand<br>
> 100% of what they<br>
> are reading.<br>
><br>
> As for Chaucer c 1400 the majority of people would struggle<br>
> with his texts<br>
> if they were left unguided by those who know them.<br>
><br>
> Medieval texts say 1200-1300 would be incomprehensible -<br>
> except for a word<br>
> or phrase here and there<br>
><br>
> pre Conquest texts i.e. before 1066 utterly<br>
> incomprehensible unless you have<br>
> a good working knowledge of German.<br>
><br>
> These opinions are based on our palaeography class which<br>
> works once a month<br>
> over winter on old texts. We have dealt with documents in<br>
> the original from<br>
> 1688, which once you are able to read the handwriting, are<br>
> fairly clear<br>
> except for archaicisms. The 16th century documents are<br>
> harder to read<br>
> because of the v different handwriting and the English once<br>
> read is less<br>
> easy to understand - often convoluted and vague. We have<br>
> also read 15th &<br>
> 14th century documents and once again it is<br>
> 'reading' the handwriting that<br>
> causes the problems. The texts are usually self explanatory<br>
> because we tend<br>
> to be reading rent rolls or court rolls rather than prose.<br>
><br>
> But there is the added problem that before 1400-1450 many<br>
> of the documents<br>
> are in Latin or French with tons of abbreviations which<br>
> make life v v<br>
> difficult. Luckily we have an expert teacher who picks up<br>
> these manscripts<br>
> and reads them as if they were today's newspapers.<br>
><br>
> It is also clear that those of us that have learnt Latin<br>
> and / or other<br>
> languages have the advantage of those who only know modern<br>
> English. Maybe it<br>
> is just a case of a more flexible mind looking eagerly for<br>
> solutions... I<br>
> don't know but but certainly the best 'readers'<br>
> are those who are not<br>
> monoglots.<br>
<br>
</div></div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Hi,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Let's say it as short as possible:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
All this counts as well for Icelandic.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
The old narrative prose is -of the old texts- the easiest to understand for Icelanders.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
vr. gr.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888">Theo Homan</font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">


<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************