<div dir="ltr"><div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">=========================================================================<br>L O W L A N D S - L - 16 July 2008 - Volume 02<br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">-------------------------------------------------------------------------</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">If viewing this in a web browser, please click on</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">the html toggle at the bottom of the archived page </span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>=========================================================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="HcCDpe"><span class="EP8xU" style="color: rgb(121, 6, 25);">jonny</span> <span class="lDACoc"><<a href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de">jonny.meibohm@arcor.de</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span class="HcCDpe"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">LL-L "Etymology" 2008.07.15 (03) [E]</span><br><br></span><div><span><font face="Courier New">Hi,
Elsie,</font></span></div><div class="Ih2E3d">
<div><span></span> </div>
<div><span><font face="Courier New">you
wrote:</font></span></div>
<div><span><font face="Courier New">
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span><span style="font-size: 10pt;"><font color="#000080"><span>>
</span>Ron, the dialectical variant "g'n niks" still survives, as in:
<span> </span></font></span></span></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span><span style="font-size: 10pt;" lang="DE"><font color="#000080"><span>>
</span>"Ek wil g'n niks met darie mense iets te doene hĂȘ
nie".</font></span></span></p></font></span></div>
</div><div><span><font face="Courier New">So it would be
negated three times? Very interesting, but, as far I'm able to follow Afrikaans,
nothing exceptional.</font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span><font face="Courier New">I've got an
additional idea: couldn't the _g'n_ be related to LS 'gaor', in combination
with 'niks': _gonnix_, meaning 'absolutely nothing'! (BTW: I'm not sure, if this
isn't a loan from Standard German 'gar nichts', which is meaning the
same.)</font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div align="left"><font face="Courier New"><span>Die
Uwe</span>!</font></div>
<div align="left"> </div>
<font face="Courier New">Jonny Meibohm</font><br><br><br>
</div>