<div dir="ltr">

<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 21 August 2008 - Volume 02<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
===========================================</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: <span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(91, 16, 148);">Paul Finlow-Bates</span></span></span><span class="hccdpe">
</span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:wolf_thunder51@yahoo.co.uk">wolf_thunder51@yahoo.co.uk</a>></span><br>
Subject: <span class="hccdpe">LL-L "Art" 2008.08.19 (01) [E]</span></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">I've often
wondered what language(s) Holbein spoke when he first came to England.
Certainly no English; nobody outside the Anglo-Scots area of Britain
did.  Would he have used Latin, or some form of Court French? or maybe a
Continental lowlands language would have been similar enough until he learned
English?</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">Paul<br>
<br>
----------<br>
<br>
<span style="color: black;">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>> <br>
Subject: Language use<br>
<br>
Yes, Paul, the same goes for people like Friedrich Engels (from Wupperthal)),
Georg Friedrich Händel (George Frideric Handel, from Halle),
Gottfried Kniller (Sir Godfrey Kneller, from Lübeck), Karl Marx (from Trier), Nathan Mayer Rothschild (from Frankfurt on Main) and others. And it also goes for all those people
from Dutch-speaking Europe that went to live in Britain long ago.<br>
<br>
While in more recent times people were able to study even conversational
English before their migration, English teachers were very rare before that,
though people could find introductory books and pick up some vocabulary, which
they probably pronounced horribly when they arrived. Furthermore, as far as I
know, there were no large German communities in Britain in the early days.<br>
<br>
It also makes me wonder how the Hanseatic merchants communicated with their
British counterparts at the London Steel Yard, and how Anne of Cleves coped
when she arrived at Henry VIII's court, though there may have been French
proficiency on both sides in the latter case.</span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><span style="color: black;">I don't think that Holbein knew any type of Lowlands language. He was from Augsburg, Bavaria. It was probably easier for Handel and Kniller, since in their youth they must have at least been exposed to Low Saxon.<br>
</span></span></p><p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><span style="color: black;">
Regards,<br>
Reinhard/Ron</span></span></p>

</div>