<div dir="ltr">

<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 27 August 2008 - Volume 03<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
===========================================</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: <span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(121, 6, 25);">M.-L.
Lessing</span></span></span><span class="hccdpe"> </span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:marless@gmx.de">marless@gmx.de</a>></span><br>
Subject: <span class="hccdpe">LL-L "Language politics" 2008.08.27 (02)
[E]</span></span></p>

<p class="MsoNormal">Hello Mark, hello all,</p>



<p class="MsoNormal">your posting just reminded me how annoyed many people are
that English is by force made the dominant language in the European Union,
too: almost every EU job offer requires English as a native language. To apply
with "only" very good acquired English is useless. And this is
specially absurd regarding that English speaking nations are far from being the
most active or dominating in the Union. Here
it's: Why English? In your golf players' case, it might be: Why not English?
Still, there is something unfriendly in the measure. And unfunny. I imagine it
is much funnier to communicate with a Korean golf player by means of gesture,
using the golf equipment and the free space... It soon would send us rolling on
the lawn with laughter, I'm sure. A course in elementary Korean might be great
fun too. Why are people so stupid? It's difference that gives zest to life and
makes it interesting. <span style="" lang="DE">"Wenn
alle Menschen gleich wären, würde im Prinzip einer genügen" -- das ist
verdolmetscht: "If all people were the same, in principle one would
suffice."</span></p>



<p class="MsoNormal">Herzlich</p>



<p class="MsoNormal">Marlou</p>

<p class="MsoNormal"><br>
<span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">----------<br>
<br>
From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>>
<br>
Subject: Language politics<br>
<br>
Moin, Marlou! What a rare treat to hear from you!<br>
<br>
I find the predominant native English requirement outrageous. It ought to be
outlawed. If they want to guarantee certain levels of proficiency they should
institute a test system (anonymous, so names can't be used as indicators on
whose basis to discriminate).<br>
<br>
While such a requirement doesn't seem to be against the law in the US (but I'm
not sure, because it's probably a state law thing and there may be
differences), you encounter such a requirement fairly rarely in job
announcements, and then it tends to be "native or near-native," which
to me seems much more reasonable in most jobs. I think that in this regard
things have become more relaxed and fluid in this country, probably because
there are no clear dividing lines in this very diverse population. Many people
don't use English as their first language, but no one would know because they
speak and write it like native speakers because they used it all their lives.
These people make up a large chunk of the population, and this is why people
here tend to be less discriminating about it. Or look at our Mark Brooks who's
been using Spanish as a second language most of his life and uses it in his
work. All those Spanish speakers he talks with on the phone may not even know
that he isn't a native speaker.<br>
<br>
The few times I see the "native speakers only" clause is in foreign
job adds, typically from countries with far less diversity where people still
can't wrap their heads around the idea that people may have native-like
proficiency in non-native languages, or that in many cases
"excellent" or "near-native" are more appropriate or realistic than
"native". <br>
<br>
Diversity and the opening of the mind it requires is still a very difficult
thing for most people in the world to deal with.<br>
<br>
Regards,<br>
Reinhard/Ron<br style="">
<br style="">
</span></p></div>