<div dir="ltr"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Crhahn%5CLocal%20Settings%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-alt:宋体;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:"";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
span.hccdpe
        {mso-style-name:hccdpe;}
span.ep8xu
        {mso-style-name:ep8xu;}
span.ldacoc
        {mso-style-name:ldacoc;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.25in;
        mso-header-margin:.5in;
        mso-footer-margin:.5in;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 29 August 2008 - Volume 03<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="DE">===========================================</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="DE"><br>
From: <span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(121, 6, 25);">Karl-Heinz Lorenz</span></span></span><span class="hccdpe">
</span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:Karl-Heinz.Lorenz@gmx.net">Karl-Heinz.Lorenz@gmx.net</a>></span><br>
Subject: <span class="hccdpe">LL-L "Lexicon" 2008.08.28 (01) [D/E]</span></span></p><p class="MsoNormal"><br><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="DE"><span class="hccdpe"></span></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">> From:
Dirk Baack <<a href="mailto:baack@tu-harburg.de">baack@tu-harburg.de</a>><br>
> Subject: LL-L "Lexicon" 2008.08.27 (01) [E]<br>
><br>
> Hoi Lowlanders,<br>
><br>
> Yesterday I joined a discussion about family relation names. We all know<br>
> words like mother, father, brother and sister. There are also words for<br>
> your<br>
> inlaws (brother-in-law) or for other generations (grandma etc.). But how<br>
> do<br>
> we call (in one word) the brother (Hans) of the wife (Marieke) of my<br>
> brother<br>
> (Jan)? So Jan is my brother, Marieke is his wife, so she is my<br>
> sister-in-law, but how do we label the relation between me and Hans? We<br>
> came<br>
> up with the name schoonzusterbroer, but that is a non-existing word, isn't<br>
> it?<br>
><br>
> Is there a language in which it is possible to express this kind of<br>
> relationship? Who can help me?<br>
><br>
><br>
> Perhaps something like German "Schwippschwager"?<br>
><br>
> Dirk<br>
></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">confer also
the entry on German wikipedia:<br>
<br>
<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Schwippschwager" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/Schwippschwager</a><br>
<br>
According to this entry there is a legal relevance (see under
'Rechtliches'/legal aspects): the Schwippschwager (brother of one's
brother/sister-in-law, husband of one's sister-in-law) is a 'voreingenommene
Person' (Person in a conflict of interests) regarding government contracting
under EU-law according to German 'Vergaberecht'/public procurement law. But
they hardly used the word in the law  itself as the term is too diffuse.
This is also expressed in the etymological remarks, even though the entry tends
to interpret it as a reduplication.<br>
<br>
PS.:<br>
</span><span style="font-size: 11pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN">大姑子</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">, </span><span style="font-size: 11pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN">小姑子</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">, </span><span style="font-size: 11pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN">大姨子或小姨子的丈夫</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="ZH-CN"> </span><span style="font-size: 11pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN">[大姑子</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">, </span><span style="font-size: 11pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN">小姑子</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">, </span><span style="font-size: 11pt; font-family: SimSun;" lang="ZH-CN">大姨子或小姨子的丈夫]</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> dàgūzi, xiǎogūzi, dàyízi huò
xiǎoyízi de zhàngfu<br>
<br style="">
<br style="">
</span></p>

</div>