<div dir="ltr"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CRon%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:SimSun;
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
mso-font-alt:宋体;
mso-font-charset:134;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
{font-family:"\@SimSun";
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
mso-font-charset:134;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{color:purple;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
p
{mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:SimSun;}
span.hccdpe
{mso-style-name:hccdpe;}
span.ep8xu
{mso-style-name:ep8xu;}
span.ldacoc
{mso-style-name:ldacoc;}
@page Section1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;
mso-header-margin:.5in;
mso-footer-margin:.5in;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 07 September 2008 - Volume 04<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
===========================================</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: <span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(200, 137, 0);">Elsie Zinsser</span></span></span><span class="hccdpe"> </span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:ezinsser@icon.co.za">ezinsser@icon.co.za</a>></span><br>
Subject: <span class="hccdpe">LL-L "Language varieties" 2008.09.06 (05)
[E]</span></span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">Hi all,</span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"> </p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">Arthur, we do not refer to a Hoë or a Lae
Afrikaans. However the teaching variety is referred to as 'Standaard Afrikaans'
to distinguish it from "Streekstaal" varieties or dialectical variations. </span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">Elsie Zinsser</span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"> </p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt 0.5in;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">From: "Arthur Jules Roonacker" <<a href="mailto:arthurjules@rogers.com" target="_blank">arthurjules@rogers.com</a>><br>
Subject: Language Varieties - Flemish</span></p>
<p style="margin-left: 40px;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: navy;">[...]
</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">High
Flemish)</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: navy;">, </span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">with dialect (Low
Flemish),</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: navy;">
[...] </span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">I
would like to hear from our Flemish and Dutch friends as well as from our
cousins in South Africa if they, by analogy are
comfortable with 'High Afrikaans' and 'Low Afrikaans'.</span></p>
<div style="margin-left: 40px;"></div>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
----------<br>
<br>
From: <span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(200, 137, 0);">Elsie Zinsser</span></span></span><span class="hccdpe"> </span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:ezinsser@icon.co.za">ezinsser@icon.co.za</a>></span><br>
Subject: <span class="hccdpe">LL-L "Language varieties" 2008.09.07 (02)
[E]</span></span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">Hi all, </span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"> </p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">I see the same happening here, now. </span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"> </p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">The other day, the Star newspaper reported on
the murder of singer/songwriter Taliep Peterson, and commented that one of the
accused had been speaking in "a slang Afrikaans".</span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">However the quoted sentence was in Western-Cape
Afrikaans. </span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"> </p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">Elsie Zinsser </span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"> </p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: navy;">Sandy
Fleming wrote: </span></p>
<p style="margin-left: 40px;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: navy;">Which
would make real Scots "Low Scots". Of course you realise</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
<span style="color: navy;">this means war :)</span><br>
<br>
<span style="color: navy;">Unfortunately those that prefer more fanciful forms of
the language</span><br>
<span style="color: navy;">often do so because they haven't been brought up
speaking the real</span><br>
<span style="color: navy;">language but the power language instead (in this case
English), and as</span><br>
<span style="color: navy;">far as Scots goes you can certainly see them making a
hash of it.</span><br>
<br>
<span style="color: navy;">Sandy Fleming</span><br>
<u><span style="color: navy;"><a href="http://scotstext.org/">http://scotstext.org/</a></span></u></span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br></span></p><p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">----------<br>
<br>
From: <span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(91, 16, 148);">Mark Dreyer</span></span></span><span class="hccdpe"> </span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:mrdreyer@lantic.net">mrdreyer@lantic.net</a>></span><br>
Subject: <span class="hccdpe">LL-L "Language varieties" 2008.09.07 (02)
[E]</span></span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt;"> </p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 104, 28);">Beste
Luc, Jules, All:</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">Subject:
LL-L "Language varieties"</span></p><p class="MsoNormal"><br><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">"I
would like to hear from our Flemish and Dutch friends as well as from our
cousins in South Africa
if they, by analogy are comfortable with 'High Afrikaans' and 'Low Afrikaans'.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">Speaking
for Afrikaans, in the early seventies I attended a visitor's day at Tukkies, in
Pretoria, to see if I
would like studying there. I noticed two things that day. My peers up in the Transvaal fell in two groups. The urbanised
spoke a rather more streamlined Afrikaans, & though they recognised &
responded to such constructions as for example 'Aan 't gons' (gossiping)
they didn't use it much themselves. The more rural types from the Western
Transvaal & The Lowveld clove nearer to my practice. Also, a good deal more
English was used in urbanised Afrikaans conversations, This didn't annoy
because it wasn't used casually or thoughtlessly, but deliberately, for effect,
but they did. Us rural types seldom made so free, & it seemed to me to be
out of respect for the language (English as well as Afrikaans) the townies
didn't share.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">& they
showed this when I spoke up about something I disagreed with, & rather than
challenge me on point of fact (they knew I was right) they objected to my
input in another way, humourously saying, "Aaag, los maar jou 'Hogere
Afrikaans'. This phrease is used to prune the language of people who affectedly
favour constructions nearer to Algemeen Beskaafde Nederlands than the
alternative, which has general approval, in such as style as this, "Man,
ek praat Plat. So ook mag jy." if you really want to cut him off at the
ankles you could say "--- So ook mag u." Even so the deferential form
is used freely & without heat to those worthy of it.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">One other
thing I noticed was that well over half of the students hosting us were of
English South African families, though they used Afrikaans easily &
generally to open conversation. This preference was politically motivated,
it seemed to me. Bear in mind it was the early Seventies. Even so I still find
the same people around today, even more resolutely Afrikaans speaking. & it
isn't as though they know no better, they have nearly all been abroad.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">Yrs,</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">Mark </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
</div>