<div dir="ltr"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Crhahn%5CLocal%20Settings%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-alt:宋体;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:"";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
p
        {mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0in;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0in;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
span.hccdpe
        {mso-style-name:hccdpe;}
span.ep8xu
        {mso-style-name:ep8xu;}
span.ldacoc
        {mso-style-name:ldacoc;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.25in;
        mso-header-margin:.5in;
        mso-footer-margin:.5in;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 10 September 2008 - Volume 01<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="NL">===========================================</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="NL"><br>
From: <span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(0, 104, 28);">E Zinsser</span></span></span><span class="hccdpe"> </span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:ezinsser@icon.co.za">ezinsser@icon.co.za</a>></span><br>

Subject: <span class="hccdpe">LL-L "Language varieties" 2008.09.09 (01)
[E]</span><br>
<br>
Haai julle,<br>
<br>
Dankie, Ron, daut weet ek, ja,nee! <br>
<br>
Mark, ja natuurlik hou mense daarvan om grappenderwys
van 'hogere Afrikaans' te praat as hulle:  <br>
-iemand graag grondwaarts wil druk OF tot akademiese hoogstes
wil stoot;<br>
-erken dat hulle sekere fenomene binne die diskoers nie te lekker begryp
het nie; <br>
-wil te kenne gee dat highfalutin Taal nou nie juis hulle forté is
nie. <br>
<br>
</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">Groete,<br>
Elsie Zinsser</span></p>

<p style="margin-left: 60pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">From:
R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>><br>
Subject: Language varieties<br>
"Ja, nee" ("Yes, no") is also a common expression in
Low Saxon and in Northern German.<br>
<br>
From: <span style="color: rgb(121, 6, 25);">Mark Dreyer</span> <<a href="mailto:mrdreyer@lantic.net" target="_blank">mrdreyer@lantic.net</a>><br>
Subject: LL-L "Language varieties" 2008.09.08 (02)[E]</span></p>

<p style="margin-left: 60pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="NL">Van die os op die esel: Elsie, ek gee toe u
opmerking betreffende die <strong><span style="font-family: Arial;">formele</span></strong>
gebruik van  die uitdrukking 'Hogere Afrikaans', maaar, onse fynproewer
van die suiderlike streektale, u moes selfs telkens die uitdrukking in
informele verband gehoor het - of hoe? </span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="NL"> </span></p>

</div>