<div dir="ltr"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Crhahn%5CLocal%20Settings%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:Wingdings;
        panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
        mso-font-charset:2;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:0 268435456 0 0 -2147483648 0;}
@font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-alt:宋体;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:"";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.25in;
        mso-header-margin:.5in;
        mso-footer-margin:.5in;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
 /* List Definitions */
 @list l0
        {mso-list-id:4094950;
        mso-list-template-ids:-821111280;}
@list l0:level1
        {mso-level-number-format:bullet;
        mso-level-text:;
        mso-level-tab-stop:.5in;
        mso-level-number-position:left;
        text-indent:-.25in;
        mso-ansi-font-size:10.0pt;
        font-family:Symbol;}
ol
        {margin-bottom:0in;}
ul
        {margin-bottom:0in;}
-->
</style>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 16 October 2008 - Volume 06<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
===========================================</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: Ivison dos Passos Martins <<a href="mailto:ipm7d@OI.COM.BR">ipm7d@OI.COM.BR</a>><br>
Subject: Linguistics Plattdüütsche<br>
<br>
Dear friends,<br>
<br>
  I've been studying a little Plattdüütsche , thanks to<br>
<a href="http://lowlandsl.net/grammar/" target="_blank">lowlandsl.net/grammar/</a>
and I'd like to know how to differ the neuter<br>
article "dat" from the demonstrative "dat". How would a
native say the<br>
house and that house? Is the distinction only in saying dat daar Huus?<br>
  Thanks,<br>
<br>
    see you.<br>
<br>
   Ívison<br>
<br>
----------<br>
<br>
From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>>
<br>
Subject: Grammar<br>
<br>
Moin, Ívison!<br>
<br>
Since the website you mentioned is mine, I will answer first. Others may give
you different answers.<br>
<br>
And please be aware that I am working on a new and much improved English
version which is temporarily posted here:<br>
<br>
<a href="http://lowlands-l.net/grammar-new/">http://lowlands-l.net/grammar-new/</a><br>
<br>
I had hoped to make some more progress on it this month, but all sorts of other
things have been interfering with it.<br>
<br>
Anyway, in most Northern Low Saxon (Low German) dialects there are five uses of
d<i>at</i>:</span></p>

<ul type="disc"><li class="MsoNormal" style=""><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">neuter definite article (corresponding to <i>it</i> and
     <i>et</i> in other dialects, Dutch <i>het</i>, German <i>das</i>)</span></li><li class="MsoNormal" style=""><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">neuter personal pronoun ('it', Dutch <i>het</i>, German
     <i>es</i>), having replaced earlier <i>it</i> and <i>et</i> which survive
     in some dialect</span></li><li class="MsoNormal" style=""><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="DE">neuter
     demonstrative ('that', Dutch <i>dat</i>, German <i>das</i>)</span></li><li class="MsoNormal" style=""><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">relative pronoun or adverb ('that', Dutch <i>dat</i>,
     German <i>dass</i>)</span></li></ul>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>Since the
older demonstrative <i>dat</i> has replaced the older neuter article <i>it</i>
~ <i>et</i>, the difference in use can only be told by context and intonation;
e.g.<br>
<br>
<i>dat huus</i> 'that house' (aquela casa)<br>
<i>dat huus</i> 'the house'' (a casa)<br>
<br>
Where demonstration needs to be clarified or emphasized you can add <i>daar</i>
'there', e.g.<br>
<br>
<i>dat daar huus </i></span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> (aquela casa)</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
<i>dat huus daar </i></span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> (aquela casa)</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
<br>
both meaning 'that house (there)' (or 'that thar house' in some English
dialects).<br>
<br>
Similarly, in the case of demonstrative pronouns <i>daar</i> can be added for
clarity or emphasis:<br>
<br>
<i>Is dat (daar) dyn huus?</i> 'Is that your house (there)?'<br>
<i>Nee, dat daar.</i> 'No, that (over) there.'<br>
<br>
I hope this answered your question, Ívison.<br>
<br>
Kumpelmenten,<br>
Reinhard/Ron</span></p>

</div>