<div dir="ltr"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CRon%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:SimSun;
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
mso-font-alt:宋体;
mso-font-charset:134;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
{font-family:"\@SimSun";
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
mso-font-charset:134;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{color:purple;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
@page Section1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;
mso-header-margin:.5in;
mso-footer-margin:.5in;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 20 October 2008 - Volume 09<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
===========================================</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: LUCAS ANNEAR <<a href="mailto:annear@wisc.edu">annear@wisc.edu</a>><br>
Subject: LL-L "Etymology" 2008.10.20 (08) [E]<br>
<br>
Heather,<br>
<br>
Ah, I knew there had to be some sort of cognate in English, and I don't know
how I didn't think of that. (apparently 'fordwine' was cited as late as 1366,
as used by Chaucer, and 'dwine' as late as 1889) About 'ver-, fer-, for-,
fair-', I had a professor say that generally (more-so in older Gmc) it means
'to the (bitter) end'. I think that this has been semantically watered
down over time (if it really had that sort of meaning to begin with). To
think of one from OE, 'forweorþan', 'to perish'.<br>
At any rate, regarding the 'dwinan' part, having no good etymological
dictionaries at hand, I went to etymonline (OED didn't give any *forms) and
they gave the P.Gmc form of *dwinanan. I'm not that good at sound changes
regarding High German, which is probably why I'm still thrown on why there is
'verschwinden'. Is there a particular condition under which *d(w) >
sch(w), s(v); as opposed to *d(w) > t(w). Thanks a lot.<br>
Ron, thanks for the Low Saxon cognates; you, the list, and your website have
been my best resources so far for everything LS (as well as all Lowlands related things).<br>
Essentially though, my original question has been answered, thank you all very
much.<br>
<br>
Regards,<br>
Luke Annear<br>
<br>
----- Original Message -----<br>
From: Lowlands-L List <<a href="mailto:lowlands.list@GMAIL.COM">lowlands.list@GMAIL.COM</a>><br>
Date: Monday, October 20, 2008 9:04 pm<br>
Subject: LL-L "Etymology" 2008.10.20 (08) [E]<br>
To: <a href="mailto:LOWLANDS-L@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG">LOWLANDS-L@LISTSERV.LINGUISTLIST.ORG</a><br>
<br>
> From: <a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a>
<<a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a>><br>
> Subject: LL-L "Etymology" 2008.10.20 (06) [E/LS]<br>
><br>
> from Heather Rendall <a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a><br>
><br>
> Reinhard wrote: Low Saxon has *verswinnen*, *swinnen* and some<br>
> dialects also<br>
> *dwinnen*, older ones *verdwynen* for 'disappear'.<br>
><br>
> I've just looked up English ' dwindle' which , it seemed to me, must<br>
> be<br>
> connected<br>
><br>
> from OE dwinan to waste away = (m) LG , MDu dwinen, ON dvina<br>
><br>
> So does the 'ver-' in front mean ' utterly/totally' in order to make<br>
> it from<br>
> wasting away to disappearing?<br>
><br>
> Heather<br>
<br>
----------<br>
<br>
From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>><br>
Subject: Etymology<br>
<br>
Yeah, I thought that was an impressive bit of etymological intuition on the
part of Ze Hezza.<br>
<br>
I believe we are once again dealing with the old frequentive -l, and we are
also dealing with an intrusive -d-. Theoretically:<br>
<br>
<b>dw</b><b>īne</b><i><br>
> </i>dwīn (shwa elesion)<br>
> dwīn-l (frequentive suffixing)<br>
</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">> dw</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">īn</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">-d-l (d-intrusion)<br></span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">> dwin-l (vowel shortening)<br>
> <b>dwindle</b><br>
<br>
Other cases of</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> (Old-Danish-inspired?)</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> intrusive d:<br>
<br>
brindle < bren 'brown color'<br>
spindle < spin<br>
<br>
I'm happy to know LL-L has been useful to you, Luke. You're certainly very welcome. Feel free to ask me and others for LS or other cognates anytime.<br><br>Oh, no! We got ourselves another member of the Luc ~ Luke clan!<br>
<br>Regards,<br>
Reinhard/Ron<br style="">
<br style="">
</span></p>
</div>