<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Crhahn%5CLocal%20Settings%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-alt:宋体;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:"";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
span.hccdpe
        {mso-style-name:hccdpe;}
span.ep8xu
        {mso-style-name:ep8xu;}
span.ldacoc
        {mso-style-name:ldacoc;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.25in;
        mso-header-margin:.5in;
        mso-footer-margin:.5in;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 04 November 2008 - Volume 01<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
===========================================</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: <span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(91, 16, 148);">Marcus Buck</span></span></span><span class="hccdpe"> </span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:list@marcusbuck.org">list@marcusbuck.org</a>></span><br>

Subject: <span class="hccdpe">LL-L "Etymology" 2008.11.03 (05) [E]</span><br>
<br></span></p><div style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">
<span style="color: rgb(0, 0, 153);">From: R. F. Hahn <</span><a style="color: rgb(0, 0, 153);" href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
<mailto:</span><a style="color: rgb(0, 0, 153);" href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a><span style="color: rgb(0, 0, 153);">>></span></span></div>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt; margin-left: 40px;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Subject: Etymology</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);">
<br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
Hey, Marcus!</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);">
<br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
It has long been my assumption that /eisch/ 'naughty', 'misbehaved' (in Low
Saxon and Missingsch, also in other Northern German dialects) comes from the
interjection /ei!/, an old-time expression of dismay or exasperation. (You
still find it in 19th-century literature.) In other words, I believe we are
dealing with an originally child language word: /ei/+/(i)sch/ with the
adjectival/adverbial (originally approximative) suffix that is related to
English "-ish".</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);">
<br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
Regards,</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
Reinhard/Ron</span></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><<a href="http://www.abendblatt.de/daten/2002/06/25/39645.html" target="_blank">http://www.abendblatt.de/daten/2002/06/25/39645.html</a>>
connects "eisch" to Middle Low Saxon "eislîk" (<<a href="http://drw-www.adw.uni-heidelberg.de/drw-cgi/zeige?db=dig&darstellung=v&index=buecher&term=Schiller-Luebben+I&seite=g646-647" target="_blank">http://drw-www.adw.uni-heidelberg.de/drw-cgi/zeige?db=dig&darstellung=v&index=buecher&term=Schiller-Luebben+I&seite=g646-647</a>>).
And "eislîk" is connected to Dutch "ijselijk": <<a href="http://books.google.de/books?id=mJc3AAAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=nederlands+etymologisch&client=firefox-a#PPA278,M1" target="_blank">http://books.google.de/books?id=mJc3AAAAIAAJ&printsec=frontcover&dq=nederlands+etymologisch&client=firefox-a#PPA278,M1</a>>.
</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="DE">Lorenz Diefenbach supports this: <</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><a href="http://books.google.de/books?id=5ib5muoYMDIC&pg=PA2&dq=ijselijk" target="_blank"><span style="" lang="DE">http://books.google.de/books?id=5ib5muoYMDIC&pg=PA2&dq=ijselijk</span></a></span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="DE">>.<br>

<span style="color: rgb(136, 136, 136);"><br>
Marcus Buck<br>
<br style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">
----------</span><br>
<br>
</span>From: <span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(0, 104, 28);">E Zinsser</span></span></span><span class="hccdpe"> </span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:ezinsser@icon.co.za">ezinsser@icon.co.za</a>></span><br>

Subject: <span class="hccdpe">LL-L "Etymology" 2008.11.03 (03) [E]</span><br>
<br>
Hi all<br>
<br>
Jaa, Jonny, interessante Frage! <br>
<br>
</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">If I look at the few
eis forms in Afrikaans it seems that <br>
there is some kind of steely activity at work.<br>
<br>
terug eis - to claim back<br>
vereis - to be obliged   <br>
ooreis - to exert oneself<br>
eise - claims (re. insurance and legal)<br>
<br>
Elsie Zinsser<br>
<br style="">
<br style="">
</span></p>