<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CRon%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-alt:宋体;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
        {font-family:"MS Gothic";
        panose-1:2 11 6 9 7 2 5 8 2 4;
        mso-font-alt:"MS ゴシック";
        mso-font-charset:128;
        mso-generic-font-family:modern;
        mso-font-pitch:fixed;
        mso-font-signature:-1610612033 1757936891 16 0 131231 0;}
@font-face
        {font-family:"Arial Unicode MS";
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;
        mso-font-charset:128;
        mso-generic-font-family:swiss;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:-1 -369098753 63 0 4129279 0;}
@font-face
        {font-family:"\@Arial Unicode MS";
        panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4;
        mso-font-charset:128;
        mso-generic-font-family:swiss;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:-1 -369098753 63 0 4129279 0;}
@font-face
        {font-family:"\@MS Gothic";
        panose-1:2 11 6 9 7 2 5 8 2 4;
        mso-font-charset:128;
        mso-generic-font-family:modern;
        mso-font-pitch:fixed;
        mso-font-signature:-1610612033 1757936891 16 0 131231 0;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:"";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
span.hccdpe
        {mso-style-name:hccdpe;}
span.ep8xu
        {mso-style-name:ep8xu;}
span.ldacoc
        {mso-style-name:ldacoc;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;
        mso-header-margin:.5in;
        mso-footer-margin:.5in;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 23 November 2008 - Volume 04<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
===========================================</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: <span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(121, 6, 25);">Jonny</span></span></span><span class="hccdpe"> </span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de">jonny.meibohm@arcor.de</a>></span><br>

Subject: <span class="hccdpe">LL-L "Etymology" 2008.11.23 (03) [E]</span></span></p>

<p style="font-family: courier new,monospace;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Master
R.,</span><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: courier new,monospace;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: courier new,monospace;">once
more and again - you sometimes seem to feel hurt by clearly
objectively done investigations. I'm convinced like you that you're
absolutely on the right side if you tell us:</span><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: teal;">Here's
another Low Saxon word of likely Dutch origin: <i>Bahntje</i> ~ <i>Baantje</i>
(<i>baantje</i>) </span><span style="font-size: 11pt; font-family: "Arial Unicode MS"; color: teal;">[ˈbɒːnʨe]</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: teal;"> 'employment', 'job', 'profession', 'career (track)'. The Dutch
word is <i>baantje</i> </span><span style="font-size: 11pt; font-family: "Arial Unicode MS"; color: teal;">[ˈbaːntje]</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: teal;">, a diminutive form of <i>baan</i> 'track' (also Low Saxon). (In
other dialects the word is <i>Profeschoon</i> </span><span style="font-size: 11pt; font-family: "Arial Unicode MS"; color: teal;">[profɛˈʃoːn] ~ [profɛˈʃoˑʊn]</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: teal;">.)<br>

<br>
Note that this word has the characteristic Dutch epenthetic <i>-t-</i> between <i>-n</i>
and the suffix <i>-je</i> (as does <i>Bontje</i> [ˈb</span><span style="font-size: 11pt; font-family: "MS Gothic"; color: teal;">ɔ</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: teal;">n</span><span style="font-size: 11pt; font-family: "MS Gothic"; color: teal;">ʨ</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: teal;">e] 'piece of candy'
mentioned earlier): <i>-n-t-je</i>. (The labial equivalent is <i>-m-p-je</i>.)<br>
<br>
By the way, <i>Bontje</i> became <i>Bontschi</i> ~ <i>Bonschi</i> </span><span style="font-size: 11pt; font-family: "Arial Unicode MS"; color: teal;">[ˈbɔnʧi] ~ [ˈbɔnʃi]</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: teal;"> in Hamburg Missingsch.
In Standard German it is <i>Bonbon</i>, for which we had the pronunciation <i>Bombong</i>
</span><span style="font-size: 11pt; font-family: "Arial Unicode MS"; color: teal;">[bɔmˈbɔŋ]</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: teal;">.</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>


<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>

<p style="font-family: courier new,monospace;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Didn't
you mention this, correctly as 'mosttimes', just two days ago?</span><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: courier new,monospace;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">And
I'm convinced like you are: there's a great amount of Dutch
vocabulary in our Lower-Elbe-dialect of Low-Saxon, as I've pointed out again
and again in the LL-L-past. I'm sure that our really beloved 'genius'
Marcus with his damned WIKI-behaviour and half-hearted google-di-goog
yet isn't familiar enough with LS to be a judge for YOUR knowledge
and engagement in LS! Undoubtful Dutch influence here,
regionally, started in the 11. eeuw and didn't cease until today.
Maybe this ran different in Kranenburg, 'oppe Geest' ;-)...</span><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: courier new,monospace;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: courier new,monospace;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Mann
- Diin swiigsaom' Ebeerigkeyt gayt mii mennigmol aorig opp den'n Senkel ;-)!!!
Denn schimpp' doch touminnst' maol!</span><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: courier new,monospace;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: courier new,monospace;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Allerbest; houl Dy monter!</span></p>

<p style="font-family: courier new,monospace;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: courier new,monospace; color: rgb(136, 136, 136);">Jonny Meibohm</span><span style="font-size: 11pt; color: rgb(136, 136, 136);"></span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
----------<br>
<br>
From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>><br>
Subject: Etymology<br>
<br>
Kriggst 'n Dank, Jonny.<br>
<br>
I wrote:</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.5in;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: teal;">The Dutch word is <i>baantje</i> </span><span style="font-size: 11pt; font-family: "Arial Unicode MS"; color: teal;">[ˈbaːntje]</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>


<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
Make that </span><span style="font-size: 11pt; font-family: "Arial Unicode MS";">[ˈbaːntj<span lang="ZH-CN">ə</span>] with a schwa at the end, unlike most Northern Low Saxon dialects
that have [e] </span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">instead</span><span style="font-size: 11pt; font-family: "Arial Unicode MS";">: [ˈbɒːnʨe].<br>
</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
Jonny, there may be frustrating moments, but I really don't have a problem with
Meister Marcus or with anyone else, and I don't consider myself more of an authority.
All of us have things to teach and things to learn, and all of us eventually reach our respective destinations, just in different ways and in different lengths of time.<br>
<br>
Besides, the Kahuna keeps an eye on me, and I really hate seeing the guy frown.<br>
<br>
Kumpelmenten,<br>
Reinhard/Ron</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>