<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CRon%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Helvetica;
panose-1:2 11 6 4 2 2 2 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:7 0 0 0 147 0;}
@font-face
{font-family:SimSun;
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
mso-font-alt:宋体;
mso-font-charset:134;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
{font-family:"\@SimSun";
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
mso-font-charset:134;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{color:purple;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
@page Section1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;
mso-header-margin:.5in;
mso-footer-margin:.5in;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 06 December 2008 - Volume 01<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
===========================================</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: Joachim Kreimer-de Fries <<a href="mailto:Kreimer@jpberlin.de">Kreimer@jpberlin.de</a>><br>
Subject: LL-L "Etymology" 2008.12.07 (01) [E]</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">Subject:
Old Norwegian "os" meaning hill, mountain or the like?</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">Hey
Lowlanders,</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">already in
january of this year 2008 we had here a little dispute about my proposal to
denominate the LS language variety of my home region "Osna-Sassisk",
and by that about the LS name of my old hometown and former prince-bishop's
diocese Osnabrück.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">In the
following month, together with LL-friend Olaf Bordasch (though not on the
LL-List), who runs the best informing website on Westphalian LS <a href="http://www.plattdeutsch-niederdeutsch.net/" target="_blank">http://www.plattdeutsch-niederdeutsch.net/</a> ,
I had a productive effort about the origin of the first part "Osna"
of the name Osnabrück (the latter part being clear as LS "brügge"
[bridge]). We already came to the result, that the "a"-part of Osna
should mean water, river, but "Osn" remaining unclear (there is an
old hypothesis of "åsen", an twig of the Wotan god's family).</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">Yesterday,
Olaf Bordasch informed me about an interesting finding on <a href="http://www.onomastik.com/forum/about2926.html" target="_blank">http://www.onomastik.com/forum/about2926.html</a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">where a
contributer "saxo" makes the remark, that "os" in Old
Norwegian means "Berg oder Bergland" [mountain or mauntain region].
And this "saxo" remarks justly, that this would better fit to the
hills/mountains of the Theutonian
Forest. The name origin
of the river running through Osnabrück, today called "Hase", would
then be something like "Osenaha" (with aha, ahwa = germanic or
indoeuropean for river, water "aqua"). Therefore Osnabrück meaning
town/settlement of/with the bridge over the river from the mountains.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">Because
this finding could resolve the still unresolved question of the origin of the
"Osna"-part in the name of the old saxon settlement of Osnabrück, I
ask if anybody can say something about the hypothesis, that there is an Old
Norwegian / Oldnorsk or else germanic word "os/osn/osen" meaning
hill, mountain region or he like!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;"> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color: black;">Goutgaun!</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: Helvetica; color: black;">joachim</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: Helvetica; color: black;">--</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: Helvetica; color: black;">Kreimer-de Fries<br>
</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;"><br>
----------<br>
<br>
From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank"><span style="color: windowtext; text-decoration: none;">sassisch@yahoo.com</span></a>>
<br>
Subject: Etymology<br style="">
<br style="">
</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;"><br>
Dear Lowlanders,<br>
<br>
My legal first name Reinhard tends to be seen as derived from <i>Reginhard</i>
or <i>Raginhard</i> and tends to be explained as meaning 'strong counselor'.
The second part is the ancestor of "hard" and in early times meant 'strong',
'courageous' and the like. <br>
<br>
It is about the first part (which you find in the name <i>Reginwald</i> >
Reginald as well) that I am still wondering:</span></p>
<ul><li><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">Old
English: <i>regnian</i> to put in order, to prepare</span></li><li><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">Old
Saxon: (*<i>ragan</i> >?) <i>regin</i> fate, decision, order, decree</span></li><li><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">Old
German: <i>regin</i> fate, decision, order, decree</span></li><li><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">Old
Norse: <i>regin</i> gods, council</span></li><li><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">Gothic:
<i>ragin</i> determination, council, <i>ragineis</i> prescriptor, counselor, <i>raginón</i>
to rule</span></li><li><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">Germanic:
*<i>ragina-</i> council, decision</span></li><li><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">Indo-European:
*<i>rĕk-</i> ~ *<i>rēk-</i> ~ *<i>reĝ-</i> to order, to arrange</span></li></ul>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">I
am assuming that this is related to *<i>reĝ-</i> 'to rule' from which words
such as "reign", "regular", and Latin <i>regere</i> 'to reign', (*<i>reg-s</i>
>) <i>rex</i> 'king' and <i>regina</i>
'queen'. Furthermore, *<i>reĝ-</i> means 'straight' (related to the idea of
'order' and 'arrange'), also contained in Latin <i>regula</i> 'rule'. Lastly,
apparently words for governed countries are derived from it, e.g. <i>rîk</i>
and <i>Reich</i> (Old English <i>rīce</i>).<br>
<br>
Any thoughts, ideas, suggestions, additions?<br>
<br>
Regards,<br>
Reinhard/Ron</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style=""></span> </p>