<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Crhahn%5CLocal%20Settings%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-alt:宋体;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:"";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
p
        {mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0in;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0in;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
span.hccdpe
        {mso-style-name:hccdpe;}
span.ep8xu
        {mso-style-name:ep8xu;}
span.ldacoc
        {mso-style-name:ldacoc;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.25in;
        mso-header-margin:.5in;
        mso-footer-margin:.5in;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 23 December 2008 - Volume 01<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="DE">===========================================</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;" lang="DE"><br>
From: <span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(121, 6, 25);">Jacqueline Bungenberg de Jong</span></span></span><span class="hccdpe"> </span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:Dutchmatters@comcast.net">Dutchmatters@comcast.net</a>></span><br>

Subject: <span class="hccdpe">LL-L "Orthography" 2008.12.22 (10) [E]</span></span></p>

<p><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: navy;">Sandy: you make
the following remark about the D/E—E/D dictionary.</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>

<p><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">I remember owning a
Dutch-English English-Dutch dictionary where the<br>
English-Dutch half gave the English pronunciations but the Dutch-English<br>
half didn't give the Dutch pronunciations. Perhaps one of the main<br>
reasons for me skipping Dutch at a time when I was trying to learn as<br>
many languages as possible!</span></p>

<p><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: blue;">After the Dutch
"Golden Age" in the 17<sup>th</sup> century, when many English speaking people
were interested in learning to speak Dutch, the interest gradually waned and
most D/E – E/D dictionaries were made for Dutch people who did want to learn
English. Most of them were printed in the Netherlands, although often written
by a combination of English, American and Dutch authors. In the last 20 years
there has been a renewed interest in the Dutch language on the part of a
younger generation of learners who either have Dutch ancestors or were
interested in what they considered to be the freedom to be who you are in the
Netherlands. Van Dale has recently published a dictionary which is especially
geared to expats. The whole thing is on CD. The Dutch pronunciation is also
given. </span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>

<p><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: blue;"><a href="http://www.expatica.com/nl/essentials_moving_to/essentials/new-dutch-dictionary-speaks-to-expats-1856.html?ppager=2" target="_blank">http://www.expatica.com/nl/essentials_moving_to/essentials/new-dutch-dictionary-speaks-to-expats-1856.html?ppager=2</a>.
There is also a paper Dictionary issued by Routledge in England as well as the US. I have
heard that it is based on one of the Dutch dictionaries, but that the Dutch
pronunciation has been added. The author is N. Osselton.</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>



<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: blue;">Maybe you are
still interested? Jacqueline</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br style="">
</span></p>