<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CRon%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-alt:宋体;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:"";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
p
        {mso-margin-top-alt:auto;
        margin-right:0in;
        mso-margin-bottom-alt:auto;
        margin-left:0in;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
span.hccdpe
        {mso-style-name:hccdpe;}
span.ep8xu
        {mso-style-name:ep8xu;}
span.ldacoc
        {mso-style-name:ldacoc;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;
        mso-header-margin:.5in;
        mso-footer-margin:.5in;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 25 December 2008 - Volume 01<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
===========================================</span></p>

<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: <span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(121, 6, 25);">Diederik Masure</span></span></span><span class="hccdpe"> </span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:didimasure@hotmail.com">didimasure@hotmail.com</a>></span><br>

Subject: <span class="hccdpe">LL-L "Orthography" 2008.12.24 (02) [E]</span></span></p>

<p style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 128, 255);">In 1946 the
Spelling Commission for the Dutch language abolished the distinction between <a href="http://e.ee/" target="_blank">e.ee</a> and o/oo in open syllables as in <em><span style="font-family: Arial;">regen/deelen, mogen/hooge.</span></em> But it failed,
for obscure reasons, to do away with similar distinctions between <em><span style="font-family: Arial;">rijk/reis, gauw/</span></em>gouw with
homonynous diphthongs.</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>

<p style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 128, 255);">Regards,</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>

<p style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 128, 255);">Roger
Hondshoven</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>

<p><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">RE: well, for
me they are two completely different sounds;) and I suppose half of the other
speakers of Dutch dialects here still distinguish between e/ee and o/oo as
well. </span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>

<p><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">(but of course
the spoken standard doesnt, that's true - but older Antwerpian people will
still stretch out the second one a bit longer even when (trying to) talk
"properly"!)</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>

<p><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">And ei/ij,
ou/au etc. are indeed only distinguished between in a few unsignificant village
dialects, but when it comes to the original point of the discussion this is no
problem, as learners/people using dictionaries or reference works still without
any exception can deduct the pronunciation. Only native speakers have problems
here. I think in 95% of the vocabulary, you can be certain of the pronunciation
if you know how the Dutch pronounce these certain letters. Only combinations
where one grapheme can represent two sounds without any way of knowing which of
them is in English/French loan words, mainly in cases like ou (as in douche),
or ch. </span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>



<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">If anyone can
give me more than 10 Dutch words not borrowed with weird foreign
spellings where the spelling does not tell how to pronounce the word, I'll
reconsider my words. <br>
<br>
Diederik</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br></span></p>