<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CRon%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:SimSun;
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
mso-font-alt:宋体;
mso-font-charset:134;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
{font-family:"\@SimSun";
panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
mso-font-charset:134;
mso-generic-font-family:auto;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{color:purple;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
p
{mso-margin-top-alt:auto;
margin-right:0in;
mso-margin-bottom-alt:auto;
margin-left:0in;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:SimSun;}
span.hccdpe
{mso-style-name:hccdpe;}
span.ep8xu
{mso-style-name:ep8xu;}
span.ldacoc
{mso-style-name:ldacoc;}
@page Section1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;
mso-header-margin:.5in;
mso-footer-margin:.5in;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 03 January 2009 - Volume 03<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
===========================================</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 13.5pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: <a href="mailto:KarlRein@aol.com">KarlRein@aol.com</a><br>
Subject: LL-L "Idiomatica" 2009.01.03 (02) [E]<span style="color: black;"></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">It
is amusing to me to read about this "Northern German custom"; it is
also a generalized custom in the United States (and, I suspect, in
many other countries). I have tested this in language classes, and loud
arguments come forth over what "next Thursday" means if it
is said, let us say, on Monday. I once phoned a business person I had
been expecting for an hour, and he told me, not at all confused, that according
to his schedule, he was due to call on me in a week. I suspect that this
confusion is quite universal.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 13.5pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;">Karl Reinhardt<br>
<br>
----------<br>
<br>
From: </span><span class="ep8xu"><span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(91, 16, 148);">Heiko Evermann</span></span></span><span class="hccdpe"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;"> </span></span><span class="ldacoc"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;"><<a href="mailto:heiko.evermann@gmx.de">heiko.evermann@gmx.de</a>></span></span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: black;"><br>
Subject: LL-L "Idiomatica" 2009.01.03 (02) [E]</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">Hi Marlou,</span></p>
<p style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 153);">Much more
amusing is the northern german custom of saying "This tuesday we will have
a meeting" in contrast to "Next tuesday we will have a
meeting." (I think this has been discussed already here, hasn't it?)
Now what is "this" tuesday? It is in fact the next tuesday to come.
The nearest tuesday. In Hamburg
at least it is so. The people of this extraordinary town are some time ahead of
time, quite without the help of relativity and speed greater than that of
light. "Next tuesday" is the tuesday after. I have seen people
miss meetings on these grounds. A Hamburg
man said "Next tuesday", an Austrian man came -- this tuesday! It
would have been clearer simply to say "We will have a meeting on
tuesday." (This would mean *this* tuesday, of course.)</span></p>
<p style="margin-left: 40px;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 153);"> The
height of confusion would be to say "this tuesday" on a
tuesday in Hamburg!
:-))</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">We have had
this discussion in our family several times and I am still confused. I do it
the way you described for Hamburg, my wife
(from the area near Hildesheim)
does not. <br>
When someone says "this Tuesday" the meaning is clear. When someone
says "next Tuesday" I usually ask back "Tuesday this week or
next week", just to make sure. <br>
<br>
Your proposal to say "We will have a meeting on tuesday." is of no
avail. I would ask back: "which Tuesday? This Tuesday or next
Tuesday?"<br>
<br>
The only fully relialble way is to name the date.<br>
<br>
Hartlich Gröten ut Hamborg,<br>
<br>
Heiko</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
<span style="color: black;">----------<br>
<br>
From: </span><span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(200, 137, 0);"></span><span>Kevin
& Cheryl Caldwell</span></span></span><span class="hccdpe"> </span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:kevin.caldwell1963@verizon.net">kevin.caldwell1963@verizon.net</a>></span><span style="color: black;"><span><br>
</span>Subject: LL-L "Idiomatica" 2009.01.03 (02) [E]</span></span></p>
<p><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(31, 73, 125);">This is a
major source of confusion in English as well – different speakers have
different understandings of "this Tuesday" and "next Tuesday" (or "Tuesday
next"), and there's even "this coming Tuesday" and "Tuesday week" (a week from
this coming Tuesday).</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>
<p style="margin-bottom: 12pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(31, 73, 125);">Kevin Caldwell</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial; color: rgb(0, 0, 153);">From:
M.-L. Lessing <<a href="mailto:marless@gmx.de" target="_blank">marless@gmx.de</a>><br>
Subject: LL-L "Idiomatica" 2009.01.03 (01) [D/E]</span><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"></span></p>
<p style="margin-left: 30pt; font-family: times new roman,serif;"><span style="font-size: 11pt; color: rgb(0, 0, 153);">Much more amusing is the northern german </span><span style="font-size: 11pt; color: rgb(0, 0, 153);">custom of saying "This tuesday we
will have a meeting" in contrast to "Next tuesday we will have a
meeting." (I think this has been discussed already here, hasn't it?)
Now what is "this" tuesday? It is in fact the next tuesday to come.
The nearest tuesday. In Hamburg
at least it is so. The people of this extraordinary town are some time ahead of
time, quite without the help of relativity and speed greater than that of
light. "Next tuesday" is the tuesday after. I have seen people
miss meetings on these grounds. A Hamburg
man said "Next tuesday", an Austrian man came -- this tuesday! It
would have been clearer simply to say "We will have a meeting on
tuesday." (This would mean *this* tuesday, of course.)</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);"></span></p>
<p style="margin-left: 30pt; font-family: times new roman,serif;"><span style="font-size: 11pt; color: rgb(0, 0, 153);">The
height of confusion would be to say "this tuesday" on a
tuesday in Hamburg!
:-))</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);"></span></p>
<p style="margin-left: 30pt;"><span style="font-size: 11pt; color: rgb(0, 0, 153); font-family: times new roman,serif;">Marlou</span><span style="color: rgb(0, 0, 153);"></span></p>
<p class="MsoNormal">----------<br>
<span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>><br>
Subject: Idiomatica<br>
<br>
No wonder I'm such a confused puppy being an escaped Hamburger (with a capital H)!<br>
<br>
Furthermore, I've lived in more than one English-speaking country, and there are
variations there as well. Sometimes, when I draw one of my senior moments, I forget
what the correct version is where on earth I happen to be. <br>
<br>
I think in Australia
I used to say "this Tuesday" for the coming Tuesday and "Tuesday week" for the Tuesday
after that. (Or am I mixing/making this up now?) Here in the States I tend to say
"this Tuesday" or just "Tuesday" for the Tuesday coming this week, and, because
I have confused people before, I tend to say "next week Tuesday" for the other guy.
But I think this is idiosyncratic.<br>
<br>
And interesting times are being had by all.<br>
<br>
Regards,<br>
Reinhard/Ron</span></p>