<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CRon%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-alt:宋体;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:"";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
span.hccdpe
        {mso-style-name:hccdpe;}
span.ep8xu
        {mso-style-name:ep8xu;}
span.ldacoc
        {mso-style-name:ldacoc;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;
        mso-header-margin:.5in;
        mso-footer-margin:.5in;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 31 January 2009 - Volume 03<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
-------------------------------------------------------------------------<br>
Please set the encoding mode to Unicode (UTF-8).<br>
If viewing this in a web browser, please click on<br>
the html toggle at the bottom of the archived page <br>
and switch your browser's character encoding to Unicode.</span><br>
===========================================</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: <span class="ep8xu"><span><span style="color: rgb(0, 104, 28);">Luc Hellinckx</span></span></span><span class="hccdpe"> </span><span class="ldacoc"><<a href="mailto:luc.hellinckx@gmail.com">luc.hellinckx@gmail.com</a>></span><br>

Subject: <span class="hccdpe">LL-L "Traditions"</span><br>
<br>
Beste Hanne,<br>
<br>
First of all, thanks for the beautiful poem you wrote about freedom earlier
on...very touching!<br>
<br>
Professor Wossidlo must have been a fine chap. As soon as I knew he worked with
Hermann Teuchert on the Mekelenborg-dictionary, he couldn't do anything wrong
for me. Point is, I've been trying to get hold of a book written by Teuchert
for such a long time now (dozens of years), that my adoration for him is
starting to reach mythical proportions. The book deals with linguistic
side-effects of the migration of numerous Dutchmen/Flemings to Eastern Germany during the 12th century. Until today,
some of their words survive; "Stulle" for a slice of bread, for
example.<br>
Oh yes, apparently, 2009 is Wossidlo-year: hope I can catch some of the
festivities.<br>
<br>
Re "Nikolaus", actually the name says it all: "victory of the
people"...no wonder his popularity is hard to beat. By the way, do you
have any idea what "Ruh" in "Ruhklas" (Santa's name in
Mekelenborg) means? < Rute???<br>
<br>
Santa is loved so much that his name also turns up as "Nis Puk" (<
Niels ~ Nikolaus), a protective spirit in Schleswig-Holstein. Would people
still put a kobold on display these days inside their houses? In modern Japan they do,
many households still have a niche in which they put a "kamidana" for
worshipping kami-spirits. It looks like a mini shrine/altar hung high on a
wall.<br>
<br>
Which brings me to "Niklaas, ein Junge aus Flandern", one of the most
famous series, ever aired on Japanese TV:<br>
<br>
<a href="http://de.wikipedia.org/wiki/World_Masterpiece_Theater" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/World_Masterpiece_Theater</a><br>
<br>
As soon as Japanese tourists flock to Antwerp,
they'll go searching for memorabilia of this story. However, until recently,
most Belgians were totally unaware of their devotion, so we couldn't show them
anything as nothing was left...in the end the city council of Antwerp decided
to build a small statue...just for the sake of the Japanese *s*.<br>
<br>
Even Eartha Kitt fondly believed in Nikolaus, "Santa Baby, a 54
convertible too...", she sang. Like most Americans, she called Father
Christmas "Santa"...maybe Nikolaus didn't like this too much...Eartha
passed away on Christmas day last year.<br>
<br>
Kind greetings,<br>
<span style="color: rgb(136, 136, 136);"><br>
Luc Hellinckx</span><br>
<br>
----------<br>
<br>
From: <br>
Subject: <br>
<br>
Hey, Luc!<br>
<br>
The name Ruhklaas has dialectical variants, among them Ruugklaas ~ Ruuchklaas. I
believe this comes from *<i>Ruge Klaas</i> "Rough Nick (< Nicolas)".<br>
<br>
Cheers!<br>
<br>
Reinhard/Ron<br>
Seattle, USA</span></p>


<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************