<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Crhahn%5CLocal%20Settings%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-alt:宋体;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
        {font-family:&quot;\@SimSun&quot;;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:&quot;&quot;;
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
<a href="<a href="http://span.gi">http://span.gi</a>"><a href="http://span.gi">span.gi</a></a>
        {mso-style-name:gi;}
<a href="<a href="http://span.gd">http://span.gd</a>"><a href="http://span.gd">span.gd</a></a>
        {mso-style-name:gd;}
span.go
        {mso-style-name:go;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.25in;
        mso-header-margin:.5in;
        mso-footer-margin:.5in;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
--&gt;
</style>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center"><span style="font-size: 11pt;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 25 March 2009 - Volume 03<br>
===========================================</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">From: <span class="gd"><span style="color: rgb(0, 104, 28);">Theo Homan</span></span></span><span class="gi"> </span><span class="go"><<a href="mailto:theohoman@yahoo.com">theohoman@yahoo.com</a>></span><br>


Subject: <span class="gi">LL-L "Etymology" 2009.03.25 (01) [E/German]</span><br>
<br>
> From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a>><br>
> Subject: Etymology<br>
[...]<br>
> This goes back to Old Saxon kniobeda<br>
> ("knee-bid") 'act of begging or praying on<br>
> one's knees', as in the Heliand:<br>
><br>
> thea uurekkion fellun te them kinde an kneobeda<br>
> ("The warriors fell to the child in/to/on<br>
> kneobeda")<br>
> The warriors fell onto their knees before the child and<br>
> prayed.<br>
><br>
> The verb is considered old enough to warrant an Old<br>
> Germanic reconstruction: *knewabedô.<br>
><br>
> Beda (Old Low Frankish beda, Old German beta)<br>
> 'act of begging or praying' goes back to Germanic<br>
> *bedô. This goes back to Indo-European<br>
><br>
> #yiv414483989 <!--<br>
><br>
> Â _filtered #yiv414483989 {font-family:SimSun;panose-1:2 1 6<br>
> 0 3 1 1 1 1 1;}<br>
> Â _filtered #yiv414483989 {panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;}<br>
> #yiv414483989<br>
> #yiv414483989 p.MsoNormal, #yiv414483989 li.MsoNormal,<br>
> #yiv414483989 div.MsoNormal<br>
> Â  Â  Â  {margin:0in;margin-bottom:.0001pt;font-size:12.0pt;}<br>
> Â _filtered #yiv414483989 {margin:1.0in 1.25in 1.0in<br>
> 1.25in;}<br>
> #yiv414483989 div.Section1<br>
> Â  Â  Â  {}<br>
> *bhedh- which means<br>
> 'to bend (down)', 'to push (down)', 'to<br>
> suppress'. So praying was synonymous with begging or<br>
> pleading which implied bending down, supplication, a gesture<br>
> of physical submission.<br>
><br>
> Regards,<br>
> Reinhard/Ron<br>
> Seattle, USA<br>
<br>
Hello,<br>
<br>
[Sorry for all these strange characters, but that is how it's going during the
last weeks.]<br>
<br>
If I may add:<br>
I remember that a Roman wrote about the praying position of the Celts (in Eastern Europe), and this was a praying position that the
Romans didn't know of any other people wherever on the world, and this praying
position was...: on the knees and the hands folded.<br>
<br>
Well, this does not include that the Germans didn't have the same praying
position, but was *knewabeda just 'asking' or also 'pray'?<br>
<br>
<a href="http://vr.gr/" target="_blank">vr.gr</a>.<br>
<span style="color: rgb(136, 136, 136);">Theo Homan</span></p>


<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************