<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CRon%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
&lt;!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:&quot;MS Mincho&quot;;
        panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;
        mso-font-alt:&quot;MS 明朝&quot;;
        mso-font-charset:128;
        mso-generic-font-family:modern;
        mso-font-pitch:fixed;
        mso-font-signature:-1610612033 1757936891 16 0 131231 0;}
@font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-alt:宋体;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
        {font-family:&quot;\@MS Mincho&quot;;
        panose-1:2 2 6 9 4 2 5 8 3 4;
        mso-font-charset:128;
        mso-generic-font-family:modern;
        mso-font-pitch:fixed;
        mso-font-signature:-1610612033 1757936891 16 0 131231 0;}
@font-face
        {font-family:&quot;\@SimSun&quot;;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:&quot;&quot;;
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
<a href="<a href="http://span.gi">http://span.gi</a>"><a href="http://span.gi">span.gi</a></a>
        {mso-style-name:gi;}
<a href="<a href="http://span.gd">http://span.gd</a>"><a href="http://span.gd">span.gd</a></a>
        {mso-style-name:gd;}
span.go
        {mso-style-name:go;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;
        mso-header-margin:.5in;
        mso-footer-margin:.5in;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
--&gt;
</style>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center"><span style="font-size: 11pt;" lang="PT-BR">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 29 March 2009 - Volume 01<br>
===========================================</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"><br>
From: <span class="gd"><span style="color: rgb(0, 104, 28);">Roger Thijs, Euro-Support,
Inc.</span></span><span class="gi"> </span><span class="go"><<a href="mailto:roger.thijs@euro-support.be">roger.thijs@euro-support.be</a>></span><br>
Subject: <span class="gi">LL-L Travels</span><br>
<br>
1 - Hamburg</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">2 - Brussels</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">3 - San Francisco</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">1 - Hamburg</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">This is for
giving some feed-back.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">a - Flight <em>(including a comparison)</em></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">There are 7
daily regular flights from Brussels to Hamburg in the week, 3
serviced by <strong>SN Brussels Airlines</strong>,
and 4 serviced by <strong>Lufthansa.</strong></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I had the most
convenient time and best rate with <strong>LH</strong>:</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Ticket
price build-up LH (return flight):</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Ticket: 
               
               
           <strong> 90</strong> euro (late booking)</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Airport
Taxes:             
               
    93.39 euro</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Ticket
handling charge:                
    10 euro</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Penalty for
payment with credit card:    0 euro</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 11pt;">The
week before I had a flight from Schiphol to Birminghan with BMI-Baby,</span></em><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 11pt;">I
choose Schiphol since the (last minute) flights from Brussels were extremely expensive.</span></em><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 11pt;">Ticket
price build-up BMI (return flight):</span></em><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 11pt;">Ticket:     
               
               
        </span></em><strong><i><span style="font-size: 11pt;">193.62</span></i></strong><em><span style="font-size: 11pt;"> euro (late booking)</span></em><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 11pt;">Airport
Taxes:             
               
    89.11 euro</span></em><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 11pt;">Ticket
handling charge:            
            0 euro</span></em><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 11pt;">Penalty
for payment with credit card:    12 euro</span></em><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 11pt;">Rail
connection Mechelen-Schiphol:    62.40 euro</span></em><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 11pt;">BMI-Baby
offers only food and drinks for purchase</span></em><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">LH (coach
class) offers <strong>a sandwich (a little
bread) with cheese, wurst or chicken, a Balisto stick, and beverages (including
beer and wine) for free.</strong></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 11pt;">BMI-Baby
visibly had no business class.</span></em><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">LH had some
rows reserved with a little curtain, but no one was sitting there.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">The LH
flight was done by Citylink with a CRJ200 with <strong>50 seats.</strong></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">We were
with <strong>9 passengers</strong> on
the flight to Hamburg,</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">and with <strong>23</strong> back.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Sine LH
recently toke a majority share in SN Brussels airlines, the 2 schedules will
probably merge, and unfortunately the price-competition on that line will stop.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 11pt;">The BMI
flights from Schiphol were as good as fully booked.</span></em><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><em><span style="font-size: 11pt;">The BMI
flights were all on time.</span></em><span style="font-size: 11pt;"></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">The LH
flight to HAM was 20 minutes late for departure, the return flight was on time.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">In Brussels, our gate was at a very last minute switched with
the one for Berlin.
We were (all 9 passengers) discretely informed that the lavatories were out of
service on our plane and we had to take our precautions. So we clearly were
victim of priotity servicing for the confort on the Berlin flight. So <strong>Hamburg</strong><strong> had to give ground to Berlin.</strong></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">In Hamburg we did not dock
at a gate. There were quite some problems with getting a bus. After a bit more
than 15 minutes they could get that arranged. We were cooled a lot since the
door was open all time and it was snowing. Since a blow of cold air has
some effect on the bladder we were quite handicapped.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">b - Rail
(S-Bahn to down town)</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I planned
to buy a <strong>Hamburg</strong><strong> card</strong> (day ticket for all
downtown connections during a whole day) for each of the two days. But the
counter at the airport was closed. The automates only sell tickets dated from
the current day on.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">So I
planned to purchase a 3 day Hamburg
card, since it is only slightly more expensive than just 2 single day
cards.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">On the
automate I only found a single trip ticket in the menu.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I got some
help from someone. For the <strong>Hamburg</strong><strong> card</strong> one has to choose "<strong>Sonstige</strong>" on the bottom of the
second column of the main menu, and in the next menu one can find a line with
Hamburg Card.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I could not
pay with my credit card, since the machine only accepts <strong>EC cards</strong> and cash money.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">In Belgium we do
not use EC for debit cards, but <strong>Maestro</strong>.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">So I filled
the machine with cash banknotes and I finally got 2 tickets: a 3-day Hamburg card <strong>AND </strong>a one trip ticket. The system had
memorised my first enquiry and added it to my final order.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I must add
that, later on the day, I got my stupidity forgiven by a gentle officer at the
HVV service desk at the Hauptbahnhof (Central Station). The
gentleman bought back the single trip (airport to downton) ticket.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">The second
day on the way back I had forgotten to count the position of the wagon. The
first 3 wagons were splitted of in <strong>Ohlsdorf</strong>,
and were directed to the airport. I was in the second part of the train for <strong>Poppenbüttel</strong>. I realized it on time
for getting out in Ohlsdorf, but I had to wait for the first 3 wagons of the
next train.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">The S-Bahn
has its own station parallel with the Bundesbahn in the Hauptbahnhof, at a
lower level. The S-Bahn connection to the airport (S1) though does not
stop in the proper S-Bahn-station but at one of the DB-tracks with lower
numbers in the main station.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">The S1 can
be compared with the Picadilly line in London,
and not with the Heathrow Express. It stops at all stations and this takes
quite some time.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">c -
Downtown communications.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Main ways
of public communcations are U-Bahn (rail), S-Bahn (also rail) and busses.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Some rail
stations allow to interchange, but there may be quite some underground
distances to run for a connection as well as stairs to do.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Intuitively
I thought the <strong>U-</strong>Bahn
would be merely <strong>underground</strong>,
but at my hotel (Sofitel at Alter Wall) the U3 had a stop on a kind of bridge
one level above ground in front of the hotel (Rödingsmarkt) while the S-Bahn
(S1 and S3) is underground at the backside of the hotel (Stadthausbrücke)</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">d -
Bookshopping</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">It were not
the best days for walking downtown. The first day it was snowing; Although
the snow melted on the ground, strong winds gave it a blizzard feeling. The
second day there was some light rain, almost all day.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">On
Wednesday it did the Eastern part of downtown, <strong>the streets between the Rathaus and the Hauptbahnhof</strong> (see
list of bookshops in an earlier message about resources). </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">The second
day I toke the <strong>Rothenbaumchaussee</strong>
from North to South, starting at the Hallerstraße. Except for an kind of an
antroposophic junk bookshop, I didn't find much to look for. I didn't check on
the sidestreets towards the university area because they didn't look
commercial, it was raining, and the university buidings are really ugly (it's
not Oxridge).</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I found a
couple of books in the bookshop at the <strong>Dammtor
railway station</strong>, as well as some publicity for the bookshops of
"Buchhandlung Laatzen".  I was intrigued in that prospectus by
this item: </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Charles De
Coster, Ulenspiegel, 11 CDs etc. (Höredition NDR Kultur).</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">So I
checked in the <strong>Laatzen bookshop</strong>
in the Esplanade street:</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">It is all
read in Hochdeutsch not in Platt!!!!!!!! O Ulenspiegel, what did they do to
you?</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Eulensiegel
has several traditions. One playing around <strong>Kneitlingen-Mölln</strong>, another playing around <strong>Damme-Bruges.</strong></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">At a time
the Dutch-Flemish language was in decay in Belgium, Charles de Coster rewrote
the Belgian version in French in 1867, and this version gained popularity and
has been translated into several languages.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">My
reflexion: why did the NDR not record the original version? and why not in
Platt??</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I didn't
buy the De Coster CD-junk.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I generally
found some books on Platt in the <strong>regional
shelves</strong> (the "Hamburg"
booth) of the bookshops. I did <strong>not</strong>
find anything on Platt in the <strong>language
bookshelves</strong>. So the language is dealt with as something of
local curiosity, not as something one has to study and learn. I didn't find
anything on linguistics, nor on Alt- or Mittelniederdeutsch.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I
didn"t see Kay since I had business on the evening he proposed, but, after
facts, I should have phoned him for getting some tips for more scientifical bookshops.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I did also
some antiquarian bookshops in the Dammtor-Gänsemarkt area. To my big surprise I
did not even find books in or about Alt-Hochdeutsch or Mittel-Hochdeutsch. It
is easier to find a Nibelungen or works of Von der Vogelweide in Belgium than in Germany.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">It may have
to do with education. In Belgium
we read Blancefloer, Marieke van Niemeghen etc in middle school, as well as
Villon etc. in French. Apparently in Germany main focus in language
education is on the modern version of the language only.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">PS. The De
Coster I have at home:</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;" lang="FR">- Charles De Coster, <strong>La légende et les aventures héroiques joyeuses et glorieuses
d'Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays des Flandres et ailleurs</strong>
[1867],</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;" lang="FR">édition définitive établie et présentée par Joseph Hanse,</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;" lang="FR">deuxième édition revue avec de nouvelles notes et
variantes,</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;" lang="FR">Bruxelles, La Renaissance du Livre, 1979, no ISBN, xxxi +
493 pp. </span><span style="font-size: 11pt;">(in French)</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">De Coster
replaced the story in the context of the fight for freedom in the Netherlands
in the 16th century, add to that a consistent thread in the plot, good (French)
writing skill and this may explain the popularity of that edition.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">An
historical approach (starting with the <strong>1510-1511</strong> manuscript
by Bote can be found in:</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;" lang="NL">Jozef Janssens (and many others), <strong>Uilenspiegel, De wereld op zijn kop</strong>, </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">1999, Leuven, Davidsfonds, ISBN 90-6306-394-6, 272 pp. (in
Dutch)</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">The first
tradition with <strong>Damme</strong> as
place of events can apparently traced back to <strong>1628</strong> with the publication of "Historie van Thijl
Ulenspiegel". It is a mofified (falsified) version printed in Antwerp of an original
published in Amsterdan in 1623 by Broer Jansz. </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">The 2
editions I have at home in Dutch all <strong>play in Northern Germany</strong>:</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">-
Ulenspiegel, Antwerpen <strong>1580</strong>,
facsimile verzorgd en van een inleiding voorzien door Dr. Loek Geeraerds, 1987,
Anrwerpen, Berghmans uitgevers, ISBN 90-70959-11-9, 43 pp + 62
pp facsimile (not numbered) from an original from the
Niedersächsische D-Staats- und Universitätsbibliothek, Göttingen. The facsimile
is set in a gothic type of characters.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">(The oldest
print in Dutch was apparently made by Michiel Hillen van Hoochstraten, not
dated, but to be positioned <strong>between
1518 and 1545</strong>)</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">-
Wonderbaarlijke en zeldzame Historie van Thyl Ulenspiegel, 1996, Leuven,
Davidsfonds, ISBN 90-6306-349-0, 128 pp.It is a version in modernised
orthography of the publication by J.H. De Lange in Deventer <strong>around 1790</strong>.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I
think one takes the cream from the cake when modernizing orthography.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">e - food</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I followed
Ron's advice for the <strong>Wischer </strong>restaurant
in the Spitaler Str. It is a fish resaurant.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I had</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">a <strong>Fishsuppe </strong>for 4.20 euro</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 11pt;">Fishfrikadellen</span></strong><span style="font-size: 11pt;"> for 8.20 euro</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">0.2l
Riesling wine for 3.90 euro</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">The soup
ware tasty and stuffed with a variety of seefood, very priceworthy,</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I got 2
very large frikadellen with fish and filler material (bread?) mixed. These
balls clearly had absorbed quite some baking fat.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">The waiters
do not accept credit cards. This is quite common in Northern
 Germany. Restaurants are reluctant to accept the fee credit
card companies charge.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">The second
day I didn't take breakfast at the hotel (since they charge 25 euro for their
buffet formula).</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I had two
little breads with cheese, ham and salad in a coffeshop close to the
intersection of the Hallerstraße and the Rothenbaumchaussee.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I don't
remember what litlle bread was what, I got on my ticket:</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 11pt;">Vinschg.
Flad.</span></strong><span style="font-size: 11pt;"> belegt
for 3.20 euro</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><strong><span style="font-size: 11pt;">Fitticus
Fladen</span></strong><span style="font-size: 11pt;"> belegt
2 euro</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Kaffee
Becher 1.56 euro</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">(In that
shop they also had Danish sandwiches: a flat piece of bread topped in an
artistic way with salad, fish or other junk.).</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">A litlle
bread filled with salad, and eventually cheese and/or ham is often called
"<strong>smos</strong>" in Belgium and "<strong>broodje gezond</strong>" in the Netherlands.
"<strong>Sandwich</strong>"
can have a variety of meanings over here, but is often used for just a plain
soft little bread, while a mostly round "<strong>pistolet</strong>" is very crispy, but tends to become
stone-hard after a day.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Other meals
I had more conveniently in the Hauptbahnhof food area, once Chinese and once
Greek.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">The first
evening, after a meeting I attended, I didn't stay very long in the
Parlament below the Rathaus. It is very noisy and with that background noise it
is difficult to understand people at one's table (considering my age)</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">f -
toponomy</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Looking on
the map (Hamburg
ADAC CityAtlas 1:15.000 216 pp.:</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I find
quite some places with "<strong>bek</strong>"
not "Bach": Barmbek, Wandsbek, Reinbek ...</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">But
vitually none with "dorp": it is all "<strong>Dorf"</strong> or "-<strong>torf</strong>": Ohlsdorf, Vahrendorf,
Wulmstorf, Daerstorf ...</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Some
elements have a high freqiuency, but I'm not aware of an equivalent in Dutch:</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">- <strong>büttel:</strong> Poppenbüttel, Eimsbüttel,
Hoisbüttel</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">- <strong>hude</strong>: Buxtehude, Winterhude,
Harvesterhude (has this anything to do with Heide?)</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">- <strong>werder</strong>: Billwerder, Finkenwerder,
Altenwerder (is this equivalent to -weiler in the Rhineland?
to -wilder in Belgian Limburg, cf. Waltwilder?)</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Is there a
difference between Stadthaus (cf. <strong>Stadthausbrücke</strong>)
 and Rathaus?</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">In Dutch
Belgium one has "<strong>stadhuis</strong>"
in towns and "<strong>gemeentehuis</strong>"
in smaller municipalities.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">In France one has "<strong>mairie</strong>" everywhere, except for Paris where one has a
"<strong>hotel de ville</strong>"</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">In French
Belgium one finds "<strong>maison
communale</strong>", "<strong>hotel
communal</strong>" and "<strong>hotel
de ville</strong>".</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;" lang="DE">In German Belgium "<strong>Rathaus</strong>" (e.g. Eupen) and "<strong>Gemeindehaus</strong>" (e.g. Kelmis)</span></p>



<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;" lang="DE"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">2 - Brussels</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">On <strong>April 4</strong> there will be some
fundamental changes at the Brussel Underground. The lines have been
rearranged and renumbered, the loop is now closed between Delacroix and
Weststation.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Adventage
for travelers is, I think, that vistors arriving in the South Station (Eurostar
and others) will have a direct line to the Heysel Exhibition (and football)
area.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">More info
on: <a href="http://www.denieuwemetro.be/" target="_blank">http://www.denieuwemetro.be/</a></span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">and on: <a href="http://www.mivb.be/index.htm?guest_user=guest_nl" target="_blank">http://www.mivb.be/index.htm?guest_user=guest_nl</a></span></p>



<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">3 -San Francisco</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I'm in SF
on 2.3 and 4 April and staying in the Hyatt at <strong>Stockton Street</strong>.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">I will
arrive at SF airport on April 1 at 10 pm.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Can
somebody advice whether it is feasable to take the <strong>Bart </strong>to a stop nearby at that hour,
or should I rather take a shuttle or a taxi?</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Thanks for
all advice.</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Regards,</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Roger</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">----------<br>
<br>
</span><span style="font-size: 11pt;">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>><br>
Subject: Travels</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;"> </span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">Thanks for the interesting, detailed
report, dear Roger.<br>
<br>
The “<b>little bread</b>” you ate, a type of (hopefully) crusty, oval shaped
bread roll, is the typical <i>Rundstück</i> (> Danish <i>rundstykke</i>).
With increasing Germanization and national uniformity, it is more and more
referred to as <i>Brötchen</i> even locally.<br>
<br>
<b>Place names:</b></span></p>

<ul><li><span style="font-size: 11pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Your hunch about </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">-dorf</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> and </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">-torf</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
was correct. Those are Germanized names, and the Low Saxon is </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">-dörp</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> from
</span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Dörp</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> ‘village’ = English “thorp”. The versions with </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">-t-</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> are
assimilated to preceding voiceless consonants.</span></span></li><li><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;">Büttel</span></i><span style="font-size: 11pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> used to denote a settlement, from Indo-European </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">*b<sup>h</sup>u-</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
‘to build’ > Old Saxon </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">bodal</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> ‘homestead’, ‘estate’</span></span></li><li><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;">Hude</span></i><span style="font-size: 11pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> -- Low Saxon now </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Huud’</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> -- was a wharf.</span></span></li>

<li><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;">Werder</span></i><span style="font-size: 11pt;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> -- Low Saxon </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Warder</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> -- is a river island.</span></span></li>

</ul>









<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt;">As for <b>San Francisco</b>, I’m familiar with the situation
and can give you my bit on it. <br><br><b>Bart (Bay Area Rapid Transit)</b> rides are fairly expensive,
and in my opinion it is not worth by such a ticket to a nearby station. You might
as well take a taxi to avoid the hassle of ticket machines etc., though others may
not agree with me. Also, you need to check out if there's a MUNI connection (a cross between underground and streetcar).<br>
<br>
The <b>Grand Hyatt</b> is located at 345
  Stockton Street, pretty much at the southern end of
the street, a fair way from Market
  Street in the heart of downtown. Much depends on where
you want to go from there. <br>
<br>
If you want to take the Bart from the <b>airport to downtown</b> I would encourage
you to do so since it’s cheaper than taxi and shuttle for that distance, and there
are no transfers to other lines. The fair is calculated by number of stops.<br>
<br>
Bart connections to both the airports of San Francisco
and Oakland were
established fairly recently, and that makes things easy. It’s worth taking the Bart
for long distances.<br>
<br>
Happy travels, Roger!<br>
<br>
Regards,<br>
Reinhard/Ron<br>
Seattle, USA</span></p>


<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************