<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center"><span style="font-size: 11pt;">===========================================<br>
L O W L A N D S - L - 10 April 2009 - Volume 02<br>
===========================================</span></p>
<p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;"><br>
From: <span><span style="color: rgb(91, 16, 148);">Henno Brandsma</span></span></span><span> </span><span><<a href="mailto:hennobrandsma@hetnet.nl" target="_blank">hennobrandsma@hetnet.nl</a>></span><br>
Subject: <span>LL-L "Etymology" 2009.04.09 (03) [E]</span><br>
<br>
Hoi allegearre,<br>
<br>
Noch in koarte tafoeging op 'e hiele "veeg/fey" diskusje: ús
Westerlauwersk hat it ek, as "faai".<br>
Ut it resint ferskynde Fryske Hânwurdboek (digitale edysje):<br>
<br>
==<br>
<br>
faai eigenskipswurd [fa:i<span style="font-size: 11pt;"> </span><span style="font-size: 11pt;">̯</span><span style="font-size: 11pt;">] faaier, faaist<br>
</span><span style="font-size: 11pt;">‣</span><span style="font-size: 11pt;"> betsjutting<br>
1.  </span><span style="font-size: 11pt;" lang="NL">ûnwis wat de gefolgen oanbelanget<br>
</span><span style="font-size: 11pt;" lang="NL">⇒</span><span style="font-size: 11pt;" lang="NL">
nuodlik<br>
2.  de ein, ûnheil foarsizzend<br>
3.  op 'e dea útrinnend<br>
<br>
</span><span style="font-size: 11pt;" lang="NL">‣</span><span style="font-size: 11pt;" lang="NL"> idioom
+ foarbylden<br>
sa faai as in lûs op 'e kaam<br>
ticht by de dea<br>
<br>
faai stean/wêze<br>
der min foar stean, gefaarlik wêze<br>
<br>
in faai teken<br>
in teken dat ûnheil foarseit<br>
<br>
it wiist faai/it is faai-faai<br>
de útkomst is ûnwis, it komt net goed<br>
<br>
</span><span style="font-size: 11pt;" lang="NL">‣</span><span style="font-size: 11pt;" lang="NL">
sprekwurden<br>
de sike leit op bêd, de faaie stiet derfoar<br>
minsken dy't faak siik binne, wurde faak âlder as sûne minsken, lijers libje
faak it langst<br>
<br>
==<br>
<br>
It wurd liket by ús wat mear hingjen bleaun yn 'e taal, yn it Nederlânsk binne
eins allinnich "het vege lijf redden" en "een veeg teken"
as fêste útdrukkings bestean bleaun. In moai Frysk boek is ek "fôi en
fredeloas" fan Riemersma, dêr't it earste wurd de yn 'e Westlike en
Noarseastlike tongslaggen gongbere útspraak werjout. Dit is eins in Aldfrysk
sitaat ("fay enda ferdlâs" of sokksawat, mei typysk Aldgermaanske
alliteraasje).<br>
<span style="color: rgb(136, 136, 136);"><br>
</span></span><span style="font-size: 11pt; color: rgb(136, 136, 136);">Henno</span><span style="font-size: 11pt;"></span></p>
•
<p>
==============================END===================================
<p>
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
* Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************