<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 29 April 2009 - Volume 04<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br>
===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(0, 104, 28);"><a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a></span> <span class="go"><<a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Etymology" 2009.04.29 (03) [E/LS]<br><br></span><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
>From Heather Rendall <a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk" target="_blank">heatherrendall@tiscali.co.uk</a></p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: Etymology</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">My Etymologisches Wörterbuch (Kluge) is, I know, old - 1953 but it
has 'wenig' as:- Ableitung von 'weinen', somit urspringlich
'beweinenswert', elend' und erst von da zu 'unbedeutend, klein'
entwickelt.</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">It makes no reference to derivation from 'weh' and I can't find any reference to 'wenig' listed under the entry for 'weh'.</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">It would explain the 'n'.</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">best wishes</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Heather</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Worcester UK<br><br>----------</p><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">From: Hannelore Hinz <<a href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a>></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Subject: LL-L "Etymology" 2009.04.29 (03)
[E/LS]</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Hallo best' Frünn',</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">mi dücht', wi kriegen dat hen.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Literatur: Wossidlo/Teuchert Mecklenburgisches
Wörterbuch</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><strong>Rebeit </strong>n. Gebiet, Revier, Stadt;
<em>up uns' Rebeit </em></font><font size="2">S<font size="1">CHW</font><font size="2">Pamp; G</font><font size="1">Ü</font><font size="2">Kobr; W</font><font size="1">A</font><font size="2">Penzl.</font></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Wahrscheinlich aus <em>Revier</em> und
<em>Gebiet </em>gemischt.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><strong>Gebede </strong>f. Spr. Bitte; 'dor gebede
willen der vorscreven' (Schw 1379)</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><strong>Gebeede </strong>n. a. Spr. 1. Herrschaft,
Befehls-, Verfügungsgewalt: 'myd alsodanner vryheyd unde ghebede also, alse use
vader us dat erved heft' (Pa 1354)</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><strong>gebeeden </strong>a. Spr.
gebieten</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><strong>Gebeeder </strong>m. a. Spr. Gebieter:
'broder Johanne, eneme mestere unde eneme ghebedere des huses sunte Anthonies'
(Wi 1387)</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><strong>Gebeerd' </strong>s.
<em>Gebierd</em></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em></em>Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Und mien Gräuten kümmt ut dat Rebeit "Lankow", wat
eins ein Dörp west is un nu tau Swerin tellt, dat tau Tied ein BUGA-Stadt
is.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Lat' jug dat gaut gahn.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Hanne</font><br>
</div>
•
<p>
==============================END===================================
<p>
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
* Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************