<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 19 May 2009 - Volume 02<br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">

<span style="color: rgb(102, 102, 102);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: Kreimer-de Fries Joachim <<a href="mailto:soz-red@jpberlin.de">soz-red@jpberlin.de</a>></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: LL-L "Etymology" 2009.05.19 (02) [EN/DE/LS]</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Am 15.05.2009 um 20:28 schrieb Ingmar Roerdinkholder <</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:roerd096@PLANET.NL" target="_blank">roerd096@PLANET.NL</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">


<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Subject: LL-L "Etymology" 2009.05.08 (02) [EN]<br>
<br>
Hi folks<br>
<br>
"Aks" may be an earlier form, but "ask" is closer to the original.<br>
Dutch "eischen" (in older spelling) proves that the -sk- is the genuine<br>
Germanic form.<br>
</blockquote>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Hey Ingmar & völker,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
I did not really follow the thread about Â»ask, eischen etc.«, but
perhaps it can bring some idea, that in Westphalian Saxon at the time
of Klöntrup (1820) there was in use a pair of similar meaning words:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
eesken (eysken) & wreesken (wreysken) - ()=>Algemeyn LL-schriifwiis</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
e. g. Â»man häwt van em niks eesket odder wreesket«</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
= de: er ist verschollen / en: he has gone lost/missing</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
One by one after Klöntrup's Low German-Westphalian Dictionary:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
»eesken: 1. erforschen. 2. erfahren. 3) fragen. 4. begehren, fordern.«</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> Â  Â  Â  Â en: Â  Â  = 1. to explore/researche/study sth. 2. to
experience/learn/find out sth. 3. to ask(!)/inquire. 4. to
request/crave sth.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
»wreesken, also freesken: erforschen, ausfindig machen.«</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
 Â  Â  Â  Â en: Â  Â  = to explore/researche/study sth., to descry/detect/find/spy out sth.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Ik wünske di/ju wiiderhen erfolg bi'n etymologisken wreysken achter Â»eysken/eischen/ask«!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Goutgaun!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
joachim</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
--</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Kreimer-de Fries</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Osnabrüg => Berlin-Pankow</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************