<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 03 June 2009 - Volume 01<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">
<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":g1" class="ii gt"><div bgcolor="#ffffff"><div><font size="2">From: Hannelore Hinz <<a href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a>></font></div>
<div><font size="2">Subject: Junimaand</font></div>
<div>Â </div>
<div><font size="2">Hallo leiw' Lowlanders,</font></div>
<div>Â </div>
<div><font size="2">nu hett uns de Junimaand fat' krägen, so männigmal
spält dat Wäder mit uns Kuhlsoeg' (dat Wuurt kennt ji je all).</font></div>
<div><font size="2">Dat Wuurt 'Junimaand' stammt von Fritz
Reuter.</font><font size="2">Â Egentlich heit dat <em>Brakmaand,
Braakmaand.</em> Junius 'Brachmaen' </font><font size="2">C<font size="1">HYTR</font>. 30; Arch. Landesk. 14,554. Mnd<em>. brakmant, -män(e)
</em>m<em>.</em></font></div>
<div><font size="2">Ob dat hüt noch bi de niedmodsche Technik ein
Brakeltiet gäben deit, weit ick nich so recht. Brakeltiet : is de Tiet, wo de
Acker sick utslapen möt, dat heit, de Acker liggt brak. Ja, un so is de Juni tau
sien' Namen kamen.</font></div>
<div>Â </div>
<div><font size="2">Duert nich mihr lang', denn pisackt uns de
<em>Schapküll, Schapsküll</em> , wenn't hoch kümmt, bannig dull an'n 11. Dag in
dissen Maand (ähnlich wie bei den Eisheiligen). Wiel de mihrsten Schap all
scheert </font><font size="2">sünd, möckt ehr de Küll tau schaffen,
denn draugt lütt Bah-Lämming Gefohr. Ja, un so näumt man disse T</font><font size="2">iet <em>Schapsküll.</em></font></div>
<div><em></em>Â </div>
<div><font size="2">An'n 21. heit dat denn <em>Sommeranfang.</em>Wi
täuben dat ierst mal af.</font></div>
<div>Â </div>
<div><font size="2">An'n 24. heit dat <em>Johanni (</em>Johannes der
Täufer), un wenn dat Wäder so kümmt: <em>väl Rägen vör Johanni</em> bietet
Gewähr für eine gute Kartoffelernte. Scherzend: <em>vör Johanni möt 'n dat
Ünnertüg anbehollen un nah Johanni wedder antrecken. </em>Regen zu <em>Johanni
</em></font></div>
<div><font size="2">kündigt vierwochenlangen Regen sowie eine nasse
Ernte, aber auch eine gute Buchenmast an.</font></div>
<div><font size="2"><em></em></font>Â </div>
<div><font size="2"><em>Soebensleperdag 27. </em>(Siebenschläfertag),
un woans heit dat: <em>wenn't Soebensleperdag rägent, rägent 't soeben
Wochen.</em> Aber</font></div>
<div><font size="2">Aufhebung dieses schlechten Omens ist:</font></div>
<div><font size="2"><em>Soebenbräuderdag </em>m. der Kalendertag Septem
fratrum, der 10. Juli; Wetterregel: <em>wenn 't Soebenbräuder rägent, rägent 't
soe</em></font><font size="2"><em>ben Wochen, </em><strong>doch
</strong>hebt gutes Wetter am 13. oder 15. Juli diese schlimme Vorbedeutung
wieder auf. - denn will ich hier man </font><font size="2">aufhören. </font></div>
<div>Â </div>
<div><font size="2">(Ick bedank mi bi de Perfessers Wossidlo/Teuchert
Mecklenburgisches Wörterbuch.) </font></div>
<div>Â </div>
<div><font size="2">Meteorologen sollte man immer fragen ".... wie
war denn gestern das Wetter....". </font></div>
<div>Â </div>
<div><font size="2">Kamt gaut dörch denn' Brakmaand,</font></div>
<div><font size="2">dat wünsch ick all'tohopen.</font></div>
<div>Â </div>
<div><font size="2">Hanne</font></div></div>
</div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
•
<p>
==============================END===================================
<p>
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
* Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************