<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 07 June 2009 - Volume 01<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">From: Hannelore Hinz <<a href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a>></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Subject: Breitwegerich als Orakel</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Leiw' Frünn',</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">ick fang hier mit'n "Kindergedicht" an un verklor 
denn nahstens de Saak.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><strong><font size="2">Fifaderblatt du 
Loegenblatt</font></strong></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="1">(6. Fassung 14.06.1988)</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Fifaderblatt, du Loegenblatt</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">dau mi upstunds vertellen,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">wenn ick mi soeben Kinner wünsch',</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">woväl warst du mi mellen?</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Ick plück di af, ick riet di af,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">krieg bi den' Stähl di fungen,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">un tell an em de Bänner nah,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">wer weit't, ob Dirn, ob Jungen...</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Na, wat is dat! Wat is denn dat?</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Wat sall denn dit nu heiten?</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">So Stücker soeben ick bestell,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">man, twei lötst du mi weiten.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Du Loegenblatt! Du Loegenblatt!</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Lat mit den' Wind di fleigen.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Wat sall ick blot mit twei lütt' Goern, 
-</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">ick lat mi nich bedreigen!</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Wossidlo/Teuchert:</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><strong>Wäg'blatt </strong>n. Großer Wegerich, 
plantago major; plantago 'Wegeblad'; </font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><em>Wägeblad,</em> meist Pl.: <em>Wähgbläder, 
Wegbläder, Bred Wegbläder, Wäg'bläder, </em>benutzt als Heilmittel für Wunden 
und Impfpocken, <em>utwräusen/</em>ausdrücken, ausquetschen; <em>Wäg'bläder 
würden ok rookt; Wäg'bläder sall 'n bi sick drägen, denn fecht't einen nicks 
an</em>; die Kinder reißen ein Blatt ab und betrachten die herausragenden 
Blattnerven als Orakel, das die Zahl ihrer zukünftigen Kinder anzeigt oder, das 
einem Mädchen die Zahl der Jahre anzeigt, bis es heiratet.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Syn.: <em>Aderkrut, Brüjamsbläder, Fifaderblatt, 
-krut, Lägenblatt </em>(von legen)<em>, Vagelsaat, Wäg'breid', -tritt, -wöttel, 
Unvertred </em>Reut.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Die Kinder/Mädchen nannten es auch 
<em>Loegenblatt/</em>Lügenblatt, haben sie nun ihren Wunsch gelogen, oder war 
die Anzahl der weißen Fäden</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">eine Lüge.<em> </em>Ursprünglich aber 
<em>Läge-Blatt </em>: Blatt, das man auf Wunden legt, damit sie 
heilen.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em></em> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Man kannt't je mal versäuken ...</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Hanne</font></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">



<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************