<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 08 June 2009 - Volume 05<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(121, 6, 25);">Roger Hondshoven</span> <span class="go"><<a href="mailto:rhondshoven@yahoo.com">rhondshoven@yahoo.com</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Language varieties" 2009.06.05 (06) [NL]<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Hallo Luc,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">In Tienen they say 'ne man, een vra:, e kind'. An so
they do in all of Getelands. I myself speak General Dutch (the Southern
variety, with ge/ gij) almost all the time. Only when I go to Tienen
(which I rarely do nowadays) will I speak Tiens with friends. I speak
my mother's dialect (Melkwezers) when see my relatives on my mother's
side. I have no objection to the northern variety of Dutch (Hollandish)
and I have no problems whatsoever to talk it. Some years ago I went on
a threeweek journey with an all-Dutch group and so I spoke like them. I
don't make the usual (Flemish) mistakes of mixing up 'je' with  'u'
(object form), though I'm quite sure they wouldn't object in the least
to my using 'ge/gij'. But I do find it a bit odd to use nothern Dutch
in my own country.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Kind
 regards,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Roger Hondshoven</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Diest (East-Brabant) Belgium</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(121, 6, 25);">Diederik Masure</span> <span class="go"><<a href="mailto:didimasure@hotmail.com">didimasure@hotmail.com</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Language varieties" 2009.06.08 (02) [EN-NL]</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">
<br>
</span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Roger: </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
the MAND-site is online again, so i checked it indeed :-) Tienen and
Goetsenhoven give forms zij chij and zè chij, so indeed without -de but
without any -t at all. So I assume it's also ga chij/go chij instead of
gaat gij? </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
(source: </span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://www.meertens.knaw.nl/mand/database" target="_blank">www.meertens.knaw.nl/mand/database</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">)</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
And I don't like the TV soap language either, being mostly actors from
around Antwerp speaking way too proper Dutch with still a horrible
Antwerpian pronunciation (sounds like a contradiction, aye?) and indeed
the -de forms. Now I think I understand more your horror - I thought
you had something against people using -de in general. But what
displeases me most is the Hollandisms and 'try-to-talk-Dutch' of these
series, it's indeed a strange combination. Altho I think they should
keep the -de, but also talk way more dialect, haha. But at least they
don't use jij and jou, for me indeed still words I can't get out of my
mouth (except when I'm in Holland of course:-)) </span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Greets, Diederik</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************