<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 15 June 2009 - Volume 06<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(121, 6, 25);">Jonny</span> <span class="go"><<a href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de">jonny.meibohm@arcor.de</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span class="gI"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">LL-L "Lexicon" 2009.06.14 (03) [DE-NDS]</span><br><br></span><div id=":2c" class="ii gt">







<div>
<div><span><font face="Courier New">Beste 
Marlou,</font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span><font face="Courier New">Diin Biidrag hett 
mi allerbest touseggt!</font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span><font face="Courier New">Du 
schreyvst:</font></span></div><div class="im">
<div><span></span> </div>
<div><span><font color="#008080" size="4">Die Suche nach 
einem pd. Äquivalent für "Computer" hat schon mehrere erfreuliche Vorschläge 
gezeitigt, aber dennoch finde ich es völlig legitim, auch in pd. Texten Computer 
"Computer" zu nennen. Vorsicht: Das Finden von "anschaulichen", "griffigen" 
Äquivalenten kann die Sprache auch in die Humor-Ecke zurückdrängen, aus der sie 
sich sowieso nur zaghaft raustraut!</font></span></div>
<div><span></span> </div>
</div><div><span><font face="Courier New">Un' denn is door 
ouk noch anners watt. De düütsche Minsch kann heel best mit de "Behörden-Spraok" 
ümgoahn, un' denn kaomt doar wat bii 'ruut as (Fehrs): "Ick hebb' föör 'n <font color="#ff0000">Tempoövertreden</font> 'n <font color="#ff0000">Straofmandaot</font> 
kreegen!" Greesig! Kunn 'n wii nich bii Platt bliiven un' seggen "Ick bün tou 
hatt/hard foyhrt, un' doar kreyg ick 'n <font color="#ff0000">(ingelsch)</font> 
Ticket föör!"? Sou waard hier denn woll snackt. "In der Kürze liegt die 
(plattdeutsche) Würze!"</font></span></div>
<div><span></span> </div>
<div><font face="Courier New"><span>Un' denn - 
schinnerhaftig tohoup-set'te Wöör as 
<strong>"</strong></span><strong>Frequenzbereichszuweisungsplanverordnung</strong><span><strong>"</strong> (dat Woord givvt dat 
waorhavvtig!!!;<strong> </strong>denkt maol an dennen dusseligen 
"Iisenbohn...dreyer"!!)<strong> </strong>passt amenn' nich mang uns Spraok 
- dat laot 'troust de houghdüütschen Amtslüüd maoken, in Brüssel edders in 
Berlin of Hanouber.</span></font></div>
<div><font face="Courier New"><span></span></font> </div>
<div><font face="Courier New"><span>Bii Fehrs' jemmer 
List' van Neologismen kriig ick faoken dat 
Schuddern... </span></font></div>


<div><font face="Courier New"><span></span></font>  <br></div>
<div align="left"><font face="Courier New">Allerbest!</font></div>
<div align="left"> </div><font color="#888888">
<div align="left"><font face="Courier New">Jonny 
Meibohm</font></div></font></div>
</div><br><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: Kreimer-de Fries Joachim <<a href="mailto:soz-red@jpberlin.de">soz-red@jpberlin.de</a>></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Subject: LL-L "Lexicon" 2009.06.15 (03) [NDS]</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Am 14.06.2009 um 23:17 schrieb Marlou Lessing:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
- Ault-Sassesk / Westfäälsk wiider unnen -</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Platt muss neue Wörter und auch Fremdwörter aufnehmen dürfen, es muss
auch über Abstraktes reden (lernen), über Philosophie und Politik und
auch Bürokratie. Das ist dringend, ja überfällig. Saftige
Neuschöpfungen: ja, aber nur, wenn man sie auch ernst nehmen kann!<br>
...<br>
Priorität 1: Platt reden.<br>
Priorität 2: Hochdeutschizismen vermeiden. Wenn's nicht anders geht, Wort anständig "plätten". Dann weiterreden!!!<br>
Priorität 3: Gute, zeitlose, nachhaltig verwendbare Neuschöpfungen.<br>
</blockquote>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
(ault-sassesk (aune gewäär!):</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
... ...</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
êriste gibod (1): witig sahso thiudisko rethinon.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
ôthar gibod (2): unwîs ovar-thiudisk wîsa far-môthan. sô ne gêd, word sidigi »metlîk makôn«. thanna forth gimahlon!!!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
thriddio gibod (3): gôde, al-dar-lang niuwi gi-skepi makôn.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
---</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Westf.:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Plat mot nigge wäärden un auk früömd-wäärden  upniemen dörfen, et mot
auk öäwer abstraktet redden (läären), üäwer filosofigge un politik un
auk bürokratigge. dat is dringend, jau üäwerfällig. Sappige
nigschöppenge: jau, awerst blaut, wan me se auk ernstliken niemen kan!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
...</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Prioriteyt 1: Plat küüren.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Prioriteyt 3: Nighaug-ismen vermiiden. Wan't nich anners geyt, dan dat waard anstännig "platen", dan faart-redden!!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Prioriteyt 2: Gou(d)e, tiidlause, nauhaltigen verwendbare Nigschöppenge maaken.)</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
-----</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Leyw Marlou, hey Liiglänners,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
wat Marlou daar schriewen heft, is mi uut dem herte spruoken!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Daar bruuk ik eygentlik niks wiider to seggen. Ik mag aawerst wual na wat drupsetten:</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Wörter wie "Huulbessen" sind eine echte Bereicherung, und Platt ist
klasse darin, Abstraktes durch Griffiges zu ersetzen; aber man darf es
nicht darauf festnageln.<br>
</blockquote>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Recht sau. "Huulbessen" wööre man as »Heulbesen« auk 'ne beriikernge
van'm Haugdüüdsken. Annersiits: »Staubsauger« is auk gawwe in plat to
üäwersetten: »Staub« is »staf|stof|stoff« un ”Sauger" is »suuger«,
saumet is »stafsuuger« auk gouet plat daarfor (vgl. SASS-Wörterbuch:
Stoffsuger).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Et gift Lüüe, de verlanget van platdüüdsk, for allens en "eegen" Ward
to hebben, süss sii et »nich echt«. Dat geyt sau wiit, dat me as
platdüüdsksnackerske nich "Auto" seggen draf, dan dat is je nich plat.
Amüsanterwiis haulen düsse minsken dat waard "Auto" for Haugdüüdsk.<br>
</blockquote>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Jau, jau, ”kraftwaagen, kraftfaartüüg" heft sik nich mal in Haugdüüdsk
dürsetten lauten, trots amtlike födderunge (iuut inner [afseyn vanner]
amtssprauke).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
För socke Lüüe is plat natüürlik eyne muusedaude sprauke, nich mal
mangels spriäkern, sünnern dür eäre verstickende prinziipiggen.<br>
</blockquote>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Ik gläuwe, dat hat met borneerter (engstärnige) kleyn- un
speetbörgerligheyt un autoritären charakter to doun. Dat sind de
sülwigen lüüe, de en grout geschregge anfanget, wan ichtenswel up
Haugdüüdsk wat en bietken anners segt of schrift, un sii dat en
inflochtenet platwaard.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Algemeyn segt, is dat al en teyken / symptom daarvan, dat platdüüdsk
nine ümmegankssprauke mehr is, un van den platfründen meystig blaut as
'ne museale, allenfals folkloristiske saake bedrachtet werd.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Met sprauken odder tungensliägen, de na lebennig sind un spruaken
werden (auk waar de amtssprauke wat annert is), hewwet de daare lüüe
düsse swärlichheyten nich. Miin spitten-biispell is daar jümmer dat
Swiitserdüüdsk, vor allem dat "Züritüütsch". Et is vanner struktuur en
heyl aulde sprauke (en dialekt van Middelhaug-/Fröü-</span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":63" class="ii gt">nighaugdüüdsk).
Man daarinne - jau, met hülpe van nigbeldenge un früömd-wäärden - küönt
se üäwer allens kommuniseeren, of anner uni, of inner disko.<br>
<br>
Aawers: de gruntlaage daarvan is liikers de vull uutbellede
»haugsprauke«, nich in sinne van haug un plat, man van (aulde)
schriftsprauke, auk stätske sprauke van den belleden un börgeren, wat
dat middelhaugdüüdske was.<br>
<br>
Un daaarümme miin lesder punt, den ik drupsetten wil:<br>
<br>
Wan wi en platdüüdsk willet, dat  "auk öäwer abstraktet redden
(läären)" sol, dan müetet wi nich blaut den waardschat van de
platdüüdske wiruchte (wirgeburt, renaissance) van 18./19. jhdt., man
auk de vull entwickelden fuormen un begriepe  des<br>
<br>
saunäumeden "middelnidderdüütsk" van de hansetiid<br>
<br>
in blick niemen un bruuken. "Mnd." is blaut tiidlik richtig, as
analogii to Mhd., man et kennteeknet im prinsiip een un de sülwige
sprauke as vandaage: sassesk, platdüüdsk (in'm ünnerscheyd to
aultsassesk). Dan et heft ninen spraukwannel in Sassesk=Plat giewen, de
met de nighaugdüütske vokalverschuuwenge vergliikbar wöre.<br>
<br>
Met annern wäärden:<br>
<br>
Wi miötet en »platdüüdske haugsprauke« to stanne bringen, wan plat for
moderne minsken bruukbar werden sol. Ik fiine, dat du, Marlou, met
diine websiiden daar al voruut geyst!<br>
<br>
Man frauget mi nich, wo dat "hauge plat" inföört werden kan ... ;-)<br>
<br>
Goutgaun!<br>
joachim<br>
--<br>
Kreimer-de Fries<br>
Osnabrüg => Berlin-Pankow</div><br><br>

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************