<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 19 June 2009 - Volume 03<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">
<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">From: Hannelore Hinz <<a href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a>></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Subject: LL-L "Idiomatika" 2009.06.18 (04)
NDS]</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Hallo Marcus un taugliek all' Frünn',</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">ick kenn Wüür, as Mod' wier. . .</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><strong>Mod', </strong>Maud' f. Mode</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><strong>1.</strong>Â Kleidermode: <em>wat Mod'
is, dat lett </em>kleidet (SchöDem) <em>wat Mod' is, lett gaut, un wir 't
ok 'n Haut ahn Rand un Band (Wa); wat Mod' is, dat lett gaut, hadd' de Fru seggt
un hadd' 't Hinnelst nah vörn bunnen (Wa).</em></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><strong>2. Gewohnheit, Brauch: </strong><em>wo 't
Mod' is, ritt de Preister uppen Bullen nah dei Kirch (Raabe Proph. 1848, S. 10);
. . . de Buer . . . (SchöDem); </em>vielfach abgewandelt; <em>wo 't Mod' is,
ward Pumpernickel in de Kirch sungen (STA Mir); wo 't Mod' is, bläken de
Hunn' ut 'n Noors (1887) PaDobb; wat an, in, för, tau, von dei Mod' hebben; dat
is so von de Mod'; in dei Mod' kamen; dei kümmt ok all ut dei Mod'</em>Â
eine alte Jungfer;</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><em>dat is gangbor Mod' (allgemein üblich Schö);
dat wir von Vadder ut Mod' </em>von früher her Brauch HaWitt; <em>dei
sett't 'n Gesicht up, as in soeben Johr keen Mod' wääst is (RoKlock); du lachst
jo oewer 't ganz Gesicht, un oewer 't halw is man Mod' (WaKLuck); </em>selten
Pl.:<em> ick mein ümmer, dei Moden, dei dei Ollen an sick hadden, wiren noch
jo so gaut, as wat sei nu maken (1919) LuTech. </em></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><em>Zss:Zusammensetzungen: Dörp-, Gang'-,
Landmod'.</em></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><em></em>Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">(Dat all', all wedder von
Wossidlo/Teuchert)</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Un so, as dat nu mal Mod' is</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">hier wedder mien hartlich Gräuten.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Hanne Hinzing </font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">(denkt't noch eins an <em>ing</em>)</font></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
•
<p>
==============================END===================================
<p>
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
* Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************