<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 20 June 2009 - Volume 02<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Fr</font><font size="2">om: Hannelore 
Hinz  <<a href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a>></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Subject: LL-L "idiomatica" 2009.06.19 (07) 
[NDS]</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Hallo Jonny un Marcus un alltohopen,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">nu mell ick mi hier ok noch tau Wuurt.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Ick würd ok leiwer "Snack" seggen. Un nu noch 
dit:</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Wossidlo/Teuchert: (Duntaumalen ok all Ausdruck : 
Utdruck  1 : 1 seggt, wiel Â sei't nich bäter wüßten.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Utdruck m. </font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">1. Ausdruck a.Wort:<em> früher säden wi Pundbeeren, 
hüt heit dat Tafelbeeren, hüt kriggt dat all 'n bätern Utdruck. </em>SchwDamb; 
<em>jedes Dörp hett sinen Utdruck un ok binah sin Sprak </em>LuNiend.  b. 
sprachliche Formulierung: <em>ick kenn dor keinen Utdruck oewer </em>kann die 
Sage nicht erzählen, kann mich nicht ausdrücken SchwKlad;</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">2. Eindruck: <em>dat maakt keinen Utdruck 
</em>SchöCarl; <em>ick segg' Ã¼mmer, wer vertellen will, möt ok leigen koenen, 
süs hett dat keinen Utdruck </em>MaBas.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Zs. <em>Huskittelmannsutdruck. </em></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Ick würd ok seggen <em>Snack, as man so seggt, as 
dis Oort (Ausdruck) noch begäng' wier, ick würd dit Wuurt (Ausdruck) so, as dat 
nu kümmt utdüden (un denn verklorst du dat).</em></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Das Wort Ausdruck/Utdruck kann auch ein 
Manuskript/Ausdruck sein, denn Druck kommt von drücken. </font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">utdrücken 1. trans. a. durch Drücken von einer 
Flüssigkeit befreien: Bei der Schafwäsche <em>ward mit de rechte Hand de Wull 
utdrückt </em>MaStav. b. drückend ausfüllen: <em>dat Höwt von de Hark würd' mit 
Waß utdrückt </em>mit farbigem Wachs in eingeschnitzten Vertiefungen verziert 
SchöGrev.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">"Plattdeutsch-hochdeutsches Wörterbuch" von R. 
Herrmann-Winter:</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Utdruck m. Ausdruck (sei hett sick dat männigmal 
tau licht makt, un wi sitten nu mit an...)</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Ick heff mi nu up mien Oort künnig makt 
(ausgedrückt).</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Denn "drückt" juug man richtig ut, wenn 't noch 
"gedruckt" <em>druckt </em>warden sall. Woans heit nu <drucken> up 
Platt?   <em>druckt </em>... </font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Na ja, denn man tau.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Best' Gräuten.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">De Ollsch mit de Lücht, de de Lüüd 
bedrüggt/bedrücht.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Hanne</font></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************