<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 02 July 2009 - Volume 05<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><a href="mailto:lowlands@lowlands-l.net">lowlands@lowlands-l.net</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">
<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>
===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(0, 104, 28);"><a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a></span> <span class="go"><<a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Etymology" 2009.07.02 (04) [EN]<br></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From Heather Rendall </span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk" target="_blank">heatherrendall@tiscali.co.uk</a>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Jonny beat me to it!</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">I was about to reply to Mark's mention re a maid that is makeless</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">macula Latin = spot  so spotless = immacula  >> Eng immaculate</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">What is interesting about 'makeless 'is that the Latin 'macula/make'
seems to have been taken over directly into Early English and had the
Germanic ending los/less added to it.............. unless of course
there was a cognate in OHGerman or Early English that the OED knows
nothing about</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Heather</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">from a baking Worcestershire where at 7 in the evening it is still HOT!</p><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(0, 104, 28);"><a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a></span> <span class="go"><<a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Etymology" 2009.07.02 (04) [EN]<br>
</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">From: Hannelore Hinz <<a href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a>></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Subject: LL-L "Etymology" 2009.07.02 (04) [EN]
</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Hallo, liebe Freunde,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">heute habe ich mir einen Flachbildschirm gekauft
und der ist "makellos". Der bisherige Monitor (mit Röhren) war schon fast
eine Mumie; ihr könnt mir gratulieren.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><strong>Makel </strong>"Schandfleck; Fehler": Das
seit <em>mhd. </em>Zeit zunächst auch in der konkreten Bed.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">"Fleck" bezeugte Substantiv (<em>mhd. </em>makel)
ist aus <em>lat. </em>macula "Fleck, Mal; Schandfleck" entlehnt. - Dazu:
<strong>makellos </strong>"ohne Fehl, ohne Tadel" (18 Jh.). Vgl. auch
<strong>Makulatur </strong>"beim Druck schadhaft gewordene und fehlerhafte
Bogen; Fehldruck; Altpapier", auch die <em>ugs. </em>Wendung 'Makulatur reden'
"Unsinn, dummes Zeug reden": Das Wort der Druckersprache wurde Anfang des 16.
Jh.s aus <em>mlat. </em>maculatura "beflecktes, schadhaftes Stück" entlehnt (zu
<em>lat. </em>maculare "fleckig machen, besudeln"; vgl.<em>Â
Makel).</em></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><strong>makellos Syn.</strong> fehlerlos,
einwandfrei, sauber.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">s. DUDEN Das Herkunftswörterbuch DUDEN BAND
7.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Ich belohnte meinen Kauf mit einem Gläschen Sekt,
und der war einwandfrei, ja sauber.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Fröhliche Grüße.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Hanne</font></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
•
<p>
==============================END===================================
<p>
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
* Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************