<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 16 July 2009 - Volume 02<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><a href="mailto:lowlands@lowlands-l.net">lowlands@lowlands-l.net</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>

===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(0, 104, 28);"><a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a></span> <span class="go"><<a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk">heatherrendall@tiscali.co.uk</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Etymology" 2009.07.14 (07) [EN-NDS]<br></span><p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

from Heather Rendall  <a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk" target="_blank">heatherrendall@tiscali.co.uk</a></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">re black, red and white currants mentioned by Jacqueline and Ron</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Just to tease the lot of you, we have just ended a bumper harvest of
all 3 types of currant. I have been able to give friends heaps for
their own devices and with the morello cherries that followed I have
made</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">1. Cherry and red/white currant jelly  .. v strong and delicious</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">2. Summer Syrup: for diluting with water - v good iced in summer and a tasty treat in winter and full of vitamen C</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">3. frozen small tubs of black& red currants to be turned into
coulis to add to puddings or best of all put into jellies. The odd
summer pudding will be made too.</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">4. red currants and cherries have been dried to add to museli</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">But what I want to know is why they are called Johannisbeere? Is it because they (ought to) ripen roundabout St Johns Day???</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">best wishes</p>
<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">from Heather awaiting a big crop of apricots for the very first time and a huge number of figs</p><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************