<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 20 July 2009 - Volume 06<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><a href="mailto:lowlands@lowlands-l.net">lowlands@lowlands-l.net</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>

===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(121, 6, 25);">M.-L. Lessing</span> <span class="go"><<a href="mailto:marless@gmx.de">marless@gmx.de</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Idiomatica" 2009.07.20 (03) [EN]<br><br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<font size="4">My own Old Lady (a really sweet one), when excited, separates 
the s-t and s-p in German as it is done in Platt; that is called "s-tolpern 
übern s-pitzen S-tein". So in winter when it snows, she calmly says "Da draußen 
ist ein Schneegestöber", but when it comes thicker or I have to go out, 
she presses me not to because of "das schreckliche Schneeges-töber!" 
Schneeges-töber is something quite different from Schneegestöber :-) Surely the 
earliest years define the "folds" of our brain, later years only "decorate" 
them...</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">Marlou</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="4">(Hamburg)</font></div>
<div style="margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="im">
  <div style="font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 10pt; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;"><br>From: Roger Thijs, Euro-Support, Inc. <span><<a href="mailto:roger.thijs@euro-support.be" target="_blank">roger.thijs@euro-support.be</a>></span><br>

Subject: LL-L "Idiomatica" 2009.07.20 
  (02) [EN]<br><br></div>
  </div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153);"><font size="2">My parents 
  came from small larg-family farms in the South of Belgian Limburg and it was a 
  practice that the girls of the family were sent to Liège in their teen years 
  Â for learning some French while "serving" and getting a little bit of 
  money.</font></div>
  <div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153);"><font size="2">So my 
  mother, in her young years, has been serving for serveral years in the 
  kitchens of the hospital Saint-Joseph and of the technical school 
  Saint-Roland both downtown Liège.</font></div>
  <div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153);"><font size="2">At the time 
  Liège was about 60 minutes away from where we lived: 30 minutes with the 
  old tram to Tongeren, and a further 30 minutes with the multi-stop 
  train to the Gare du Palais. Liège was still the capital of our bishopric 
  as well as of our legal district at the time.</font></div>
  <div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153);"> </div>
  <div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153);"><font size="2">At the age 
  of 70 my mother got a serious stroke and was taken into to the 
  Antwerp Middelheim hospital. To my big surprise, when she restarted talking, 
  she did it in French with the Antwerp hospital staff.</font></div>
  <div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153);"><font size="2">So I guess 
  it has to do with release of things related to memory and practice hidden in 
  lower parts of the brain.</font></div>
  <div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153);"> </div>
  <div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif; margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153);"><font size="2">Regards,</font></div>
  <div style="margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Roger</font><br><br><font size="2">----------</font><br><br><font size="2"><span style="font-size: 11pt;" lang="NL">From: R. F. Hahn <<a href="http://uk.mc264.mail.yahoo.com/mc/compose?to=sassisch@yahoo.com" rel="nofollow" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>></span></font><br>

<font size="2"><span style="font-size: 11pt;" lang="NL">Subject: 
  Idiomatica</span></font><br><br>Thanks, Roger.<br><br>Your story is not unlike 
  the two I've shared here before.<br><br>An old German-Finnish-Russian 
  professor of mine started speaking Mandarin when he was delirious close to his 
  death. He did not know Chinese as an adult (which was seen as a professional 
  detriment in his case), but he had been taken care by a Chinese nanny as a 
  young child in Manchuria.<br><br>The grandmother of a friend of mine suffered 
  a stroke and thereafter completely reverted to her native Yiddish, having lost 
  all of her English that she had used since arriving in the US as a very young 
  person.<br><br>Regards,<br>Reinhard/Ron<br>Seattle, USA<br><br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************