<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 29 July 2009 - Volume 01<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><a href="mailto:lowlands@lowlands-l.net">lowlands@lowlands-l.net</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>

===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(121, 6, 25);">Paul Finlow-Bates</span> <span class="go"><<a href="mailto:wolf_thunder51@yahoo.co.uk">wolf_thunder51@yahoo.co.uk</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Grammar" 2009.07.27 (03) [EN]<br><br></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="im">

<div>From: <span style="color: rgb(0, 104, 28);">Mike Morgan</span> <span><<a href="http://uk.mc264.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mwmosaka@gmail.com" rel="nofollow" target="_blank">mwmosaka@gmail.com</a>></span><br>
Subject: LL-L "Grammar" 2009.05.28 (02) [EN]<br>
</div>
</div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">"...so drunk-EN can only be used in refenrence to sailors<div class="im"><br>and<br>hang-ED only in reference to felons"<br><br>> ==============================</div>

</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">The
difference seems to me to be a bit more complex than that.  Consider
the Irish song popularised by the Dubliners about 35 years ago, called
"Seven Drunken Nights" (they could only sing 5 of 'em for public
consumption!).  You couldn't have Seven Drunk Nights, and you'd never
say "the night was drunk". Or, indeed, "the night was drunken". </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Yet a news
report might refer to "trouble with drunken youths in the town centre",
and you could also say "the youths in the town centre were all drunk",
but not "the youths were all drunken".</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">I struggle to identify any rule here, if there is one!</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Paul</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Derby</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">England</div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2"><span style="font-size: 11pt;" lang="NL">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>><br>

Subject: Grammar<br><br>Nice one, Paul!<br><br>I have a feeling the key here is identifying nouns of time in this "exception". Obviously, a night cannot be drunk(en) or happy or even sleepless, but people can be so during the period of time labeled "night", and a night can be labeled "hot" or "rainy" or "stormy" because the weather is so.</span></font><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> So there's something going on about nouns denoting time and adjectives denoting state, as also in cases like "a prosperous new year", "a busy morning", "an awkward age" and "the roaring Twenties". Rephrased they are "a night of drunkenness", "a year of prosperity", "an age of awkwardness", etc.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Regards,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Seattle, USA</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">... on a hot morning after a hot, almost sleepness night, expecting 100 degrees Fahrenheit (38 degrees Celsius) today and heading for downtown where it is going to be even hotter ...</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************