<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 09 August 2009 - Volume 03<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><a href="mailto:lowlands@lowlands-l.net">lowlands@lowlands-l.net</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">
<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>
===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(0, 104, 28);">Hellinckx Luc</span> <span class="go"><<a href="mailto:luc.hellinckx@gmail.com">luc.hellinckx@gmail.com</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Etymology"<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Beste Diederik,</span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div><blockquote type="cite">To
us southerners "vaak" is indeed exclusively northern Dutch. Nowadays
most standard or substandard/regiolect speakers in Belgium seem to have
switched to preferring "vaak" (I use it in Dutch too, only use dikkels
in dialect), but in dialect the only option is "dikwijls", here
pronounced as "dikkels". <br>
I remember from when I was younger that most people still wrote and
said dikwijls even in more formal contexts, but now 15y later "vaak"
has become dominant in Belgian standard Dutch too. At least that how it
seems to me, maybe of course Antwerp adapts such words faster than
other parts of the country.<br></blockquote><div>"Vaak"
has only one meaning here, it's what you feel like when being sleepy:
"'k Ém vaak". Most of the youngsters around here will still use
"dikwijls" (dikes). </div><div>What do you say then in Antwerp when
you're feeling drowsy, apart from "'k Zen meug": "Ik heb slaap" ??? Do
you pronounce the long "a" in "vaak" dark (Antwerp style) or sharp like
standard Dutch requires?</div><div><br></div><div>Kind greetings,</div><div><br></div><font color="#888888"><div>Luc Hellinckx, Halle</div></font></div></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
•
<p>
==============================END===================================
<p>
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
* Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************