<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 04 September 2009 - Volume 05<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><a href="mailto:lowlands@lowlands-l.net">lowlands@lowlands-l.net</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>

===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(91, 16, 148);">Marcus Buck</span> <span class="go"><<a href="mailto:list@marcusbuck.org">list@marcusbuck.org</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Etymology" 2009.09.06 (01) [EN]<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: Jonny <</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de" target="_blank">jonny.meibohm@arcor.de</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> <mailto:</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de" target="_blank">jonny.meibohm@arcor.de</a><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":1jw" class="ii gt">

>><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Subject: LL-L "Etymology" 2009.09.04 (05) [EN-NDS]<br>
<br>
Ladies and Gentlemen,<br>
thanks for your answers according "strandjutter".<br>
 Heather and Kevin: yes, I agree; "beachcomber" should be the better
translation, and if you go from this word into an English-German
dictionary you'll find "Strandgut-Sammler" in German.<br>
BTW, Heather - it's interesting that the word "jitter" probably came
from (German?) Low Saxon immigrants into American English. Additionally
I should mention that - according to Google-results - in LS "jiddelig"
perhaps is more used and better known than "jitterig". Â Marcus, if
you'd done just one more click you'd probably have found the whole text
here:<br>
<a href="http://books.google.de/books?id=9_X44k9-3j8C&pg=PA290&dq=jutten+nederlands&lr=&client=firefox-a#v=onepage&q=&f=false" target="_blank">http://books.google.de/books?id=9_X44k9-3j8C&pg=PA290&dq=jutten+nederlands&lr=&client=firefox-a#v=onepage&q=&f=false</a> <<a href="http://books.google.de/books?id=9_X44k9-3j8C&pg=PA290&dq=jutten+nederlands&lr=&client=firefox-a#v=onepage&q=&f=false" target="_blank">http://books.google.de/books?id=9_X44k9-3j8C&pg=PA290&dq=jutten+nederlands&lr=&client=firefox-a#v=onepage&q=&f=false</a>><br>


 And then you'd perhaps have come to the same result as Arend, who favours a variant of "jatten".<br>
</blockquote>
At my computer there's only a limited preview notice telling me that I
cannot view the full page. I had no idea, that Google's limited preview
is selective. Does anybody know which variables are involved in
determining which pages I can see and which not?<br>
And what's the page saying? I guess it's something along the lines of
"the etymology proposed by X suggesting a connection with the Jutes of
Denmark is utter nonsense", is it?<br><font color="#888888">
<br>
Marcus Buck</font></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************