<div><font face="arial,helvetica,sans-serif"></font></div>
<div style="TEXT-ALIGN: center"><font face="arial,helvetica,sans-serif">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 12 October 2009 - Volume 02<br></font><font face="arial,helvetica,sans-serif"><font color="#999999"><a href="mailto:lowlands@lowlands-l.net">lowlands@lowlands-l.net</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a><br>

Encoding: Unicode (UTF-08)<br>Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a><br></font>===========================================</font></div>
<div style="TEXT-ALIGN: left"><br><font face="arial,helvetica,sans-serif">From: </font><a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk"><font face="arial,helvetica,sans-serif">heatherrendall@tiscali.co.uk</font></a><font face="arial,helvetica,sans-serif"> <</font><a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk"><font face="arial,helvetica,sans-serif">heatherrendall@tiscali.co.uk</font></a><font face="arial,helvetica,sans-serif">><br>

Subject: LL-L "Traditions" 2009.10.11 (02) [DE-EN-NL]</font></div>
<div style="TEXT-ALIGN: left"><font face="arial,helvetica,sans-serif"></font> </div>
<div style="TEXT-ALIGN: left"><font face="arial,helvetica,sans-serif">from Heather Rendall  </font><a href="mailto:heatherrendall@tiscali.co.uk"><font face="arial,helvetica,sans-serif">heatherrendall@tiscali.co.uk</font></a><br>

<font face="arial,helvetica,sans-serif">All this talk of Hallowe'en brought a song and a tune to mind that we learnt in primary school. I wasn't sure of all the words so I googled the first line and Lo and Behold ! I learnt that the poem had been written by Robert Herrick temp Eliz 1 and James 1<br>

I have pasted it below in its original renaissance English. I would love to post the tune as well as it is really brilliant - very effects-full and screechy!<br>Here in England Hallowe'en meant to me in Sussex pumpkins with candles, apple bobbing and telling one's fortune. Best of all were the stories told in the dark accompanied by objects passed round by the storyteller e.g. a peeled grape = the eye of a witch; a piece of thin twig - a finger bone ; some broken jelly = mashed brains etc etc<br>

 <br>Robert Herrick (1591-1674) <br>                    The Hag. <br>             THe Hag is astride, <br>              This night for to ride; <br>    The Devill and shee together: <br>              Through thick, and through thin, <br>

              Now out, and then in, <br>    Though ne'r so foule be the weather. <br>    2.       A Thorn or a Burr <br>              She takes for a Spurre: <br>    With a lash of a Bramble she rides now, <br>              Through Brakes and through Bryars, <br>

              O're Ditches, and Mires, <br>    She followes the Spirit that guides now. <br>    3.       No Beast, for his food, <br>              Dares now range the wood; <br>    But husht in his laire he lies lurking: <br>

              While mischeifs, by these, <br>              On Land and on Seas, <br>    At noone of Night are working, <br>    4.       The storme will arise, <br>              And trouble the skies; <br>    This night, and more for the wonder, <br>

              The ghost from the Tomb <br>              Affrighted shall come, <br>    Cal'd out by the clap of the Thunder. </font></div>
<div><font face="arial,helvetica,sans-serif"></font> </div>
<div><font face="arial,helvetica,sans-serif"></font> </div>

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************