<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 03 November 2009 - Volume 01<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><a href="mailto:lowlands@lowlands-l.net">lowlands@lowlands-l.net</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>

===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(91, 16, 148);">DAVID COWLEY</span> <span class="go"><<a href="mailto:DavidCowley@anglesey.gov.uk">DavidCowley@anglesey.gov.uk</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Lexicon" 2009.11.02 (03) [EN]<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Yes Ron, I'm sure the bilingual situation after the Conquest was a key</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
factor, and there would have been a lot of pressure for the more</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
wealthy/ higher status English who were left to Normanise (though the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
exact degree to which bilingualism in English/ French went in the</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
general population is something of a moot point).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Once a leading social group makes particular ways of talking 'in' and</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
'cool', the older forms really can get sidelined and forgotten. (Its</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
interesting that the naming of children with OE names amongst common</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
folk tailed off in the 1200s - surely part of the same process.) How far</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
influence on an older tongue goes depends on the individual case;</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Normans held sway in Wales and much of Ireland by the high Middle Ages,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
and yet the degree to which Welsh and Irish took on French loanwords was</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
quite a lot less than was the case for English (both these Celtic</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
tongues at the time had their own high status groups too, with native</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
kings, lords, poetry and law). Even in Scotland (outside the Gaelic</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Highlands/ west), the Northern form of English which was becoming Scots</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
kept a fair few OE words which got lost from standard English (such as</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
lith = joint, eme = uncle, thole = to endure/ suffer, 'ootgang' already</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
noted).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
I wanted to highlight the loss of some really expressive words, and</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
wonder whether English's liking for borrowing might mean that some get</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
to come back into use again (like afterfollower, mouthroof, oathbreach</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
and others).</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Best wishes</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
David</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<div style="margin-left: 40px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">From: R. F. Hahn <</span><a style="color: rgb(0, 0, 153);" href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a><span style="color: rgb(0, 0, 153);">></span><br style="color: rgb(0, 0, 153);">

<span style="color: rgb(0, 0, 153);">
Subject: Lexicon</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
Hi, David!</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
Was this not at least in part because during the Norman period many</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
non-Normans in Britain became Norman speaking, i.e. switched to the</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
more</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
prestigious language at the time, and those that were bilingual allowed</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
or</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
encouraged their English to be Norman-influenced because of the</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
prestige</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
associated with it?</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
Besides, the two languages seem to have influenced each other. I assume</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
that</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
Old English (and Celtic?) substrata led to the development of</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
Anglo-Norman,</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
a British dialect group of Norman (a.k.a. "Norman French").</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
Regards,</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
Reinhard/Ron</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">
Seattle, USA</span><br style="color: rgb(0, 0, 153);"></div>



<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************