<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 12 November 2009- Volume 05<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">
<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>
===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(0, 104, 28);">Hellinckx Luc</span> <span class="go"><<a href="mailto:luc.hellinckx@gmail.com">luc.hellinckx@gmail.com</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Lexicon"</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Beste Sandy,</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">You wrote:<br><blockquote type="cite">Yes, there are specific terms in Deaf culture that don't look like<br>they'll ever spread out into general use.<br><br>"Hearing" as a qualifier is one example. It's the opposite of Deaf, but<br>
Hearing people seem to me to say "non-deaf" when, on rare occasions,<br>they need to express this concept.<br><br>There are terms that fail to cross the cultural divide in the opposite<br>direction, too. For example, "hearing impaired", though invented by<br>
Hearing people with the intention of finding a term that everybody would<br>be happy with, never makes it into Deaf circles.<br></blockquote><br>Of
course. If I were deaf, I think I wouldn't like being labelled as a
"have-not". Thinking in opposite terms is something I did until I
was thirteen...maybe fourteen. Not that much into dialectics anymore by
now.<br><br><div>Look at people eating meat, and those who do not. The
latter may call themselves vegetarians (or vegans or...).
Linguistically, they define themselves, not as a dependance or a
reaction to "carnivores", but in terms of a "positive" choice they made
themselves. OK, you may think...how on earth can a deaf society
describe itself in positive terms?<br><div><br><div>Well, maybe this is the point where Latin comes in handy. <div><br></div><div>What about "surd"?<br><br><div>French still uses the word "sourd" for "deaf"...as in the proverb:<br>
<blockquote style="border: medium none ; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;"><br></blockquote><blockquote style="border: medium none ; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;">Il n'est pire sourd, il n'est point de pire sourd que celui qui ne veut point entendre<br>
(There are none so deaf as those who will not hear)</blockquote><blockquote style="border: medium none ; margin: 0pt 0pt 0pt 40px; padding: 0px;"><br></blockquote>"Surd"
is the old adjective given to irrational numbers (far more exciting
than rational numbers ;=)) and is also the last part of "absurd" (a
sort of humour I'm quite fond of): absurd = out of tune, literally.</div><div><br></div><div>Not sure how it could be signed though...maybe an index finger held up in front of your lips, symbol of silence?</div><div>
<br></div><div>Kind greetings,</div><div><br></div><font color="#888888"><div>Luc Hellinckx, Halle, Belgium</div></font></div></div></div></div></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
•
<p>
==============================END===================================
<p>
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
* Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************