<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 29 November 2009 - Volume 03<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>

===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":kt" class="ii gt">





<div bgcolor="#ffffff">
<div><font size="2">From: Hannelore Hinz  <a href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a></font></div>
<div><font size="2">Subject: Tradition</font></div>
<div> </div>
<div><font size="2">Julklapp in Mecklenburg</font></div>
<div> </div>
<div><font size="2">Hallo liebe Lowlanders,</font></div>
<div><font size="2">soll ich euch mal eine Julklapp 
werfen?</font></div>
<div><font size="2">(Sall ick jug mal 'ne Julklapp 
smieten?)</font></div>
<div> </div>
<div><font size="2">Wer kennt nicht den schönen alten Brauch, den 
Weihnachtsbrauch</font></div>
<div><font size="2">Julklapp - klappa pa dörren -, so sagt man es auf 
schwedisch (Reinhard, ist das richtig?), was soviel heißt, an die Tür 
klopfen.</font></div>
<div><font size="2">Julklapp ist ein Weihnachtsgeschenk, das in 
zahlreichen Hüllen eingepackt ist, jede Hülle enthält eine andere Anschrift, bis 
endlich</font></div>
<div><font size="2">unter humorvollem Auspacken, die richtige Hülle für 
den bestimmten Empfänger ankommt.</font></div>
<div><font size="2">Mit dem lauten Ruf "Julklapp"  auch "Huuch 
Julklapp" landet so ein Riesenpaket am Heilig Abend auf die Diele, un taugliek 
würr an de Dör ballert.</font></div>
<div><font size="2">Julklapp ist ein Brauch aus Schweden, der dort Ende 
des 17. Jh. aufgekommen war und um 1730 von der höheren Gesellschaft aufgenommen 
wurde, und so hat man diesen Brauch zuerst auf der Insel Rügen beobachtet, 
später fand er auch seinen Zugang in unsere Gegend.</font></div>
<div><font size="2">Mudding, ick smit di ok wat tau Julklapp, klang 
doch recht vielversprechend.</font></div>
<div><font size="2">Man nimmt an, daß Fritz Reuter mit seiner Erzählung 
"Ut mine Stromtid" zur Vorbereitung dieses Brauches beigetragen haben soll, denn 
ok dor wür ne Julklapp tau Wihnachten smäten.</font></div>
<div><font size="2">Der Julklapp-Brauch drang in alle 
Bevölkerungsschichten.</font></div>
<div><font size="2">Für die Kinder war das Julklappwerfen eine 
willkommene Freude, konnten sie doch nun endlich die Angst, die sie vor dem 
Rug'klas ausgestanden hatten, vergessen.</font></div>
<div><font size="2">Die erwachsene Jugend aber nutzte diese Gelegenheit 
zu Scherz, Neckerei und sogar zum Schabernack.</font></div>
<div><font size="2">Es reizte, gewandt die Tür rasch zu Ã¶ffnen, das 
Paket mit dem Ruf "Huuch Julklapp" zu werfen und unbemerkt zu 
verschwinden.</font></div>
<div><font size="2">Und weil der Absender anonym blieb, konnte er sich 
so allerhand 'utklamüsern'.</font></div>
<div><font size="2">So fand man z.B einen Schweineschwanz, der noch vom 
Schweineschlachten nachgeblieben war, mitunter aber auch eine Puppe, sogar 
lebende Vögel, und wenn ein denn' annern nich gräun wir (nicht gewogen war) 
womoeglich denn Rotten un Müüs (Ratten und Mäuse).</font></div>
<div><font size="2">Zum Ã¼berwiegenden Teil hatten die Geschenke 
ländliches Gepräge. So schenkte man auch geschnitzte kleine Spinnräder, Haspeln, 
und manchmal gab es für Mudding ein Kleid, för Größing Handmüffen (Pulswärmer), 
un Stritschauh (Schlittschuhe) för de Goern.</font></div>
<div><font size="2">Stritschauh langes  i = Striid, schreiten, 
Schreitschuhe.</font></div>
<div> </div>
<div><font size="2">Un bi all so ehr Freud, denn wir so richtig 
Wihnachten.</font></div>
<div> </div>
<div><font size="2">Mien lütt' Bidräg' sünd hier ok sowat as ein 
Julklapp.</font></div>
<div> </div>
<div><font size="2">Lit.: Wossidlo/Teuchert</font></div>
<div> </div>
<div><font size="2">Heute schenken sich die Menschen eine "Julklapp". 
Das Geschenk hat nur eine Hülle und demzufolge eine Adresse, lediglich der 
Absender bleibt anonym. Dat is in mien Oogen kein Julklapp nich.</font></div>
<div> </div>
<div><font size="2"><a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Julfest" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/Julfest</a></font></div>
<div> </div>
<div><font size="2">Viel Freude, Humor und ein "luudhals" 
Lachen!</font></div>
<div> </div>
<div><font size="2">Hanne</font><br></div></div></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: R. F. Hahn <</span><a rel="nofollow" style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" target="_blank" href="mailto:sassisch@yahoo.com">sassisch@yahoo.com</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">








<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">




Subject: Tradition</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Dank di, Hanne.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="color: rgb(0, 0, 153); font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div style="margin-left: 40px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><span style="color: rgb(0, 0, 153);">Julklapp - klappa pa dörren -, so sagt man es auf 
schwedisch (Reinhard, ist das richtig?)</span></font><br></div><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2"><br>Beinahe. Es fehlte nur ein T</font><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2">üttelchen:<br>

<br>klappa pÃ¥ dörren<br><br>(Das </font><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2">Ã¥ wird wie "o" ausgesprochen.)</font><br><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2"><br>

Wir m</font><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2">üssen vielleicht noch betonen</font><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2">, dass dein Heimatgebiet ehemals der schwedischen Krone unterstand.</font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2"><br>Gr</font><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" size="2">ötens,<br>Reinhard/Ron<br>Seattle, USA<br></font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************