<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 21 December 2009 - Volume 02<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>

===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(121, 6, 25);">Marcus Buck</span> <span class="go"><<a href="mailto:list@marcusbuck.org">list@marcusbuck.org</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Etymology" 2009.12.21 (01) [DE]<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: M.-L. Lessing <</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:marless@gmx.de" target="_blank">marless@gmx.de</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> <mailto:</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:marless@gmx.de" target="_blank">marless@gmx.de</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">>></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="im">

<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Subject: Dangast - Wolgast<br>
<br>
Liebe Lowlanders,<br>
 neulich ist es mir tatsächlich passiert, dass ich die Namen der Städte
Dangast und Wolgast verwechselt habe. Dabei ist Dangast friesisch und
Wolgast slawisch. Zu Wolgast habe ich auch Hinweise auf die
Wortherkunft gefunden, zu Dangast nicht. Weiß jemand, was "Dangast"
bedeutet und wieso Dangast so heißt, beinahe wie Wolgast, das doch
praktisch am anderen Ende der Krone des plattdeutschen Eekbooms liegt?
;-)<br>
 Herzliche Adventsgrüße an alle!<br>
 Marlou<br>
</blockquote></div><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
To "Gast":</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
  3.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
     *Ortsname *</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Der Name Holtgast entstand durch die landschaftliche Beschaffenheit des
Dorfgebietes. Während die erste Silbe „Holt“ auf einige Gehölze in der
Gemarkung hinweisen, gibt es für die zweite Silbe zwei
Deutungsmöglichkeiten. Denn das Dorf liegt mit den Nachbarorten Utgast
und Hartsgast auf einem großflächigen, verhältnismäßig fruchtbaren
Geestrücken, der sich durch abgelagerten Flugsand auf
wasserundurchlässige Geschiebemergelschichten nach den Saale- und
Weichsel-Kaltzeiten bildete. Solche Flächen nennt man in Ostfriesland
“Gaste“ und anderswo auch “Esch“. Zudem entstanden hier im zehnten
Jahrhundert Gemeinschaftsäcker, die ebenfalls mit “Gaste“ bezeichnet
wurden. Davon abgeleitet lautete der Ortsname bis ins 19. Jahrhundert
„Holtgaste“. Später wurde daraus Holtgast und bedeutet „bewaldeter
Geestrücken“.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="http://www.holtgast-urlaub.de/holtgast-heimat-ag/geschichte/holtgast.htm" target="_blank">http://www.holtgast-urlaub.de/holtgast-heimat-ag/geschichte/holtgast.htm</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">


<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Un to den Eekboom mööt wi ja man noch eben seggen, dat de Boom en
düchtigen Blitzschaden afkregen hett. Vörher weer Wolgast so temlich
in'e Midd.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" color="#888888">
<br>
Marcus Buck</font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">From: Hannelore Hinz <<a href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a>></font></div>


<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Subject: LL-L "Etymology" 2009.12.21 (01) 
[DE]</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>

<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Hallo Marlou und liebe Lowlanders,</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">es könnte ja sein, dass folgende Angaben dir 
noch nicht bekannt sind:</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><strong>Wolgast: </strong>Altslawische Fischer- und 
Schiffersiedlung mit Kultstätte; Anfang 12. Jh. pommersche Burg und 
Burgsiedlung; Erhebung zur Stadt durch den Pommernherzog um 1250 (1259 civitas); 
Seehandelsplatz (Hansestadt); Schiffbau seit 19. Jh. (Peenewerft).</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">W. ist einer der Orte, den Missionsbischof Otto von 
Bamberg auf seiner Pommernreise aufsuchte und der deshalb von den Chronisten und 
Biographen des Bischofs schon zu 1123, 1125 und 1128 genannt wird: Die Viten 
haben Hologost (a) und Ologost, Helmold von Bosau schreibt (1165/70 Woligost, 
-gast. Die Urkunden bieten 1140, 1188 Wologost, 1186 Wolegost, 1197 Wolegast, 
1229, 1259 Wolgust; seit etwa 1250 allgemeinn Wolgast (1250, 1331 usw.). Die 
Formen <em>Walo-, Wala- </em>und<em> -gast  </em>(z. B. 
bei</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Saxo und in der Knytlingasaga  vom Ende des 
12. Jh.) stellen Germanisierungen des Namens dar. - Man hat von dem 
altpolabischen Personennamen  <em>Voligost, </em>der mit dem 
possessivischen Suffix  <em>- j -  </em>erweitert wurde, auszugehen. 
Er steckt auch im Namen des  <em>Wulstbaches   </em>in 
Thüringen.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Lit.: Städtenamenbuch der DDR  VEB 
Bibliographisches Institut Leipzig, 1986</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">       ISBN 
3-323-00007-2</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Wolgast" target="_blank">http://de.wikipedia.org/wiki/Wolgast</a></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><a href="http://www.stadtbibliothek.wolgast.de/" target="_blank">www.stadtbibliothek.wolgast.de</a></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2"><a href="http://www.dangast.com/" target="_blank">http://www.dangast.com/</a></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>

<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Wolgast ist eine Reise wert.</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Herzliche Grüße</font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="2">Hanne</font></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">----------</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(200, 137, 0);">Wolfram Antepohl</span> <span class="go"><<a href="mailto:wolfram@antepohl.se">wolfram@antepohl.se</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Etymology" 2009.12.21 (01) [DE]<br><br></span><font style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" face="Calibri, Verdana, Helvetica, Arial"><span style="font-size: 11pt;">Hallo Marlou!<br>


<br>
Auf <a href="http://www.onomastik.com/forum/about990.html" target="_blank">http://www.onomastik.com/forum/about990.html</a>
haben sich schon andere die gleiche Frage gestellt – da gibt es eine
recht umfassende Diskussion. In Kürze: Die (west-) slawische Nachsilbe
Gast leitet sich von slawisch “gost” oder “gast” her (deutsche
Bedeutung “Neuankömmling” oder “Gast”), welche oftmals Bestandteil von
Personennamen ist. In Ortnamen findet sie sich im gesamten
westslawischen Siedlungsgebiet. Das friesische “gast” (wie in “Dangast”
und noch über 20 weiteren friesischen Ortsnamen) entspricht LS “Geest”
= “hochgelegenes Ackerland “- Sollte gut zu Dangast passen – scheinbar
die einzige K&die;stengemeinde Ostfireslands die keinen Deich
benötigt, da sie auf einem eiszeitlichen Geestrücken liegt.<br>
<br>
Julhälsningar från Sverige<br>
<br>
Wolfram</span></font><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************