<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===========================================<br>L O W L A N D S - L - 23 December 2009 - Volume 02<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>

===========================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(91, 16, 148);">M.-L. Lessing</span> <span class="go"><<a href="mailto:marless@gmx.de">marless@gmx.de</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span class="gI"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">LL-L "Language varieties" 2009.12.22 (04) [DE-NDS]</span><br><br></span><div style="font-family: times new roman,serif;" id=":3f" class="ii gt">







<div bgcolor="#ffffff">
<div><font size="4">Lieber Heiko, Hanne und Marcus, 
</font></div>
<div> </div>
<div><font size="4">danke für die tollen Hinweise! Ich habe 
sofort an der Sprachumfrage teilgenommen und sage nie wieder was gegen das Platt 
der Ostpreußen sagen :-) Gibt es eigentlich Ã¶fters bezüglich Platt dieses 
Merkmal, dass Flüsse wie die Recknitz oder landschaftliche Gegebenheiten eine 
Sprachgrenze bilden (Isogloss! Ha! Weiß ich seit Neuestem :-))? Zeichnen sich 
die von Dir, Marcus, genannten Isoglossen durch irgendwelche Ã¤ußeren Merkmale 
aus?</font></div>
<div> </div>
<div><font size="4">Dass diejenigen Wörter, die von der 
jeweiligen "Hochsprache" gestützt werden, nicht aussterben, ist ein 
interessantes Ergebnis. Niederdeutsch/Nedersaksisch hangelt sich also in jedem 
der beiden Länder an der dominanten Hochsprache entlang. Ist das nicht ein 
todsicheres Rezept, zum Dialekt zu verkommen? Viel von dem Platt, das man hier 
in den Medien hört, ist nicht viel mehr als ein Hochdeutsch mit 
Tungslag.</font></div>
<div> </div>
<div><font size="4">Was bedeutet eigentlich <font size="3">'umtrent'?</font></font></div>
<div> </div>
<div><font size="4">Liebe Grüße!</font></div>
<div> </div>
<div><font size="4">Marlou</font></div></div>
</div><br>----------<br><br><p style="margin: 0in 0in 0.0001pt; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;">From: R. F. Hahn <<a href="mailto:sassisch@yahoo.com" target="_blank">sassisch@yahoo.com</a>></span></p>



<span style="font-size: 11pt;">Subject: Language varieties<br><br>Marlou,<br><br>Du schriebst:<br><br></span><div style="margin-left: 40px; color: rgb(0, 0, 153);"><font style="font-family: times new roman,serif;" face="Times New Roman" size="4">Niederdeutsch/Nedersaksisch hangelt sich also in jedem 
der beiden Länder an der dominanten Hochsprache entlang. Ist das nicht ein 
todsicheres Rezept, zum Dialekt zu verkommen? Viel von dem Platt, das man hier 
in den Medien hört, ist nicht viel mehr als ein Hochdeutsch mit 
Tungslag.</font><br></div><span style="font-size: 11pt;"><br><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Das finde ich auch, habe auch die selbe Frage.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Und ...</span><br><br></span><div style="margin-left: 40px;"><font style="color: rgb(0, 0, 153);" face="Times New Roman" size="4">Was bedeutet eigentlich <font face="Arial" size="3">'umtrent'?</font></font><br>

</div><span style="font-size: 11pt;"><br><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">"Ungefähr". Von dort ist es ins Skandinavische gedrungen, z.B. Dänisch </span><i style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">omtrent</i><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">.</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Frohe Weihnachten!</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Reinhard/Ron</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Seattle, USA</span><br><br></span><br>


<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************