<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===============================================<br>L O W L A N D S - L - 07 January 2010 - Volume 01<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>

===============================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(121, 6, 25);">Marcus Buck</span> <span class="go"><<a href="mailto:list@marcusbuck.org">list@marcusbuck.org</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Literature" 2010.01.06 (03) [NDS]<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: Hannelore Hinz Â <</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> <mailto:</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":28" class="ii gt">

><div class="im"><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Dank för Niejohrsgräuten, ick mein dat ok so.<br>
</blockquote></div>
Dat dücht mi intressant: "Ick mein dat ok so". Dat seggt se bi uns ok.
De een seggt "Goden Rutsch" oder "Proost Neejohr" un de annere gifft as
Antwoord "Jo, ik meen dat ok so." Warrt op Hoochdüütsch doch nich so
seggt, oder? Ik heff "Ich meine es auch so" op jeden Fall noch nich
höört. Hoochdüütsch heet dat "Ebenfalls" oder "wünsch ich dir auch".<br>
<br>
Ik frei mi jümmer, wenn ik opmal faststell, dat Utdrück, de ik ans blot
ut mien direkte Ãœmgegend kenn, ok annerwegens begäng sünd. Kennt ji in
annere Rebeden dit "ik meen dat ok so" ok oder wat warrt dor seggt?<br><font color="#888888">
<br>
Marcus Buck</font></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************