<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===============================================<br>L O W L A N D S - L - 14 January 2010 - Volume 03<br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a></span><br style="color: rgb(153, 153, 153);">

<span style="color: rgb(153, 153, 153);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(153, 153, 153);"><span style="color: rgb(153, 153, 153);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>

===============================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(121, 6, 25);">Marcus Buck</span> <span class="go"><<a href="mailto:list@marcusbuck.org">list@marcusbuck.org</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Etymology" 2010.01.14 (01) [DE-NDS]</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: Hannelore Hinz <</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> <mailto:</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:HanneHinz@t-online.de" target="_blank">HanneHinz@t-online.de</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">></span><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":4e" class="ii gt">

><div class="im"><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Subject: LL-L "Etymology" 2010.01.13. (03) [DE]<br>
 Noch wat leiw' Frünn',<br>
 ick kann mi dat nich so recht vörstellen, dat 'Schlange' un 'Mücke' denn' glieken Wuurtstamm hebben.<br>
</blockquote></div>
Nich de Wöör "Schlange" un "Mücke". De Wöör "Snaak" un "Snaak", de
"Slang" un "Mügg" bedüden doot. Un de beiden hebbt wohrschienlich ok
nich densülven Woordstamm.<br>
De Snaak as Slang hett densülven Woordstamm as dat plattdüütsche Woord
"snekeln" un engelsch "to sneak". Betekent also en Deert, dat liesen
sliekt.<br>
De Snaak as Mügg is verwandt mit norweegsch 'snage' "Landspitz, de in't
Meer ragt", ooldnoordsch 'snaga' "Soort Ext" un annere Wöör, de Saken
beteken doot, de lang un spitz sünd (so as de Angel von en Mügg).<br>
Dat seggt tominnst de etymoloogschen Wöörböker.<br><font color="#888888">
<br>
Marcus Buck</font></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************