<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===============================================<br>L O W L A N D S - L - 26 January 2010 - Volume 01<br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a></span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>
===============================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(121, 6, 25);">Jonny</span> <span class="go"><<a href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de">jonny.meibohm@arcor.de</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Proverbia" 2010.01.25 (01) [DE-NDS]</span><br><br><div id=":46" class="ii gt">
<div>
<div style="font-family: courier new,monospace;"><span>Beste
Hanne,</span></div>
<div style="font-family: courier new,monospace;"><span></span>Â </div>
<div style="font-family: courier new,monospace;"><span>Du schreevst
(zeteerst):</span></div><div class="im">
<div><span></span>Â </div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span>
<div><font color="#008080" size="2">Hörningshääkt m. Hecht, der im Februar laicht Wa; <em><font color="#ff0000">de Hörningshääkt laikt in 'n Scheperwohrdi</font> </em>WA/Jab.
'Schäfer wahr dich'; Scherzname für den Februar, des Schnees und der Kälte
wegen, die dieser zu bringen pflegt. Die Landleute scheinen den Namen ganz im
Ernste zu gebrauchen.</font></div>
<div><font color="#008080" size="2">Lit.: Wossidlo/Teuchert.</font></div></span></div>
<div>Â </div>
</div><div><span><font face="Courier New">Dat hebb ick ne
begreepen - bün woll tou dösig:</font></span></div>
<div><span></span>Â </div>
<div><span><font face="Courier New">De Heekt laicht jo
eyrst in 'n April - mag ween, wenn 't Waoter warm 'nough is, ouk all maol an
dennen Innen van 'n März. Sou wiid is dat jo klaor. </font></span></div>
<div><span></span>Â </div>
<div><span><font face="Courier New">Is de Ökelnaom' nu'
<font color="#008080" size="2"><em><strong>"Hörningshääkt"</strong></em> <font color="#000000">foyr den'n Feyberaor-Maond?</font> <font color="#000000">Un'
wat hett de Scheper daor mit tou kriig'n? Edders schall <strong><em><font color="#008080">"Scheperwohrdi",</font></em></strong> tatsächli' in eyn Wourd
schreeben, de Ökelnaom ween? Un' wat hett denn de Heekt daor weller mit tou
douhn?</font></font></font></span></div>
<div><span></span>Â </div>
<div><span><font face="Courier New" size="2">Dat
schullst' uns inns verklaor'n, wenn 't moyglich is....</font></span></div>
<div><span></span>Â </div>
<div><span><font color="#008080" face="Arial Narrow" size="2">(De grien' Sünn kann hüt nich de Küll bremsen. <font color="#000000" face="Courier New">- Greesig koul in Nourd-Düütschland; nu all
meist söss Weeken!)</font></font></span></div>
<div><span></span>Â </div>
<div align="left"><font face="Courier New">Allerbest!</font></div>
<div align="left">Â </div><font color="#888888">
<div align="left"><font face="Courier New">Jonny Meibohm</font></div>
<div align="left"><font face="Courier New">Lower Saxony,
Germany</font></div></font></div>
</div><br>
•
<p>
==============================END===================================
<p>
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
* Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************