<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CRon%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-alt:宋体;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:"";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
span.gi
        {mso-style-name:gi;}
span.gd
        {mso-style-name:gd;}
span.go
        {mso-style-name:go;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;
        mso-header-margin:.5in;
        mso-footer-margin:.5in;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===============================================<br>
L O W L A N D S - L - 06 February 2010 - Volume 05<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>
===============================================</span></p>

<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: <span class="gd"><span><span style="color: rgb(0, 104, 28);">James Ward</span></span></span><span class="gi"> </span><span class="go"><<a href="mailto:jamesward@earthlink.net">jamesward@earthlink.net</a>></span><br>


Subject: <span class="gi">Language Promotion</span><br>
<br>
Hi everyone!<br>
<br>
I have been catching up with reading e-mails, and I was very interested to
follow the "Language Promotion" thread (among others, of course!).<br>
<br>
I have been amazed, and continue to be amazed, at what a blessing the internet
is for language-learning, as I'm sure you all have been. Â Especially
internet radio, but video too, now -- such a treasury of available materials
was not to be dreamed of when I was studying Russian and German in (United
States) high school and university, or Tibetan in my one year of graduate
school. Â It is definitely a medium that should be used as much as possible
in the service of language promotion.<br>
<br>
A television station would of course be highly desirable, and the goal of
establishing such an institution can be maintained while simultaneously working
with materials and media that are more immediately available or accessible.
 (And care must be taken with television. Â Even if successful, one
dialect could be preferred, or given priority just because it is what the
producers are familiar with, and consequently could lead to standardization.)<br>
<br>
Presentation of video material on YouTube can be done with relatively little
expense. Â Production can be decentralized, spread out among the different
speech areas, and the videos do not have to be of any prescribed length.
 At the same time, creators of the videos can begin to try to shape their
films into formats that are compatible with traditional television programs,
and could produce a body of work that could migrate to television if a channel
were to be allocated.<br>
<br>
At the same time, work could be done in two related areas: Â production of
videos for DVD release, without intervening television broadcasts, and dubbing
in the target language of programs that people already enjoy watching.
 For example, a few years ago I rather enjoyed watching the United States
program "Buffy the Vampire Slayer." Â In the US, the DVD
releases of this program have dubbed versions in Spanish and French. Â What
a boon! Â The audience is already familiar with the content, and since they
know the situation, they can pay closer attention to the dubbed language.
 Permissions for dubbing and use of the material may be costly, at least
for amateurs (unpaid volunteers), so perhaps some kind of public or
state-supported television programming could more easily be used.<br>
<br>
(Also, surely one's language clout is increased if one publishes a Tintin (Tim,
Kuifje), or better yet, more than one!)<br>
<br>
If only these things could still be done with the English languages (or
dialects, if you prefer)! Â May I just take a moment to honor Joseph Wright
again.<br>
<br>
Think of our poets here on Lowlands-L -- make YouTube programs about them!
 So many cultural particularities are discussed here -- they are worthy
subjects for videos. Â Even in our tired, jaded moments, there is still
much to interest us humans, and these things can be filmed by amateurs.
 (I use this word "amateur" in a non-derogatory sense, since I
am one myself!)<br>
<br>
In addition to the exciting subjects, there is of course also the matter of
repetition of the basics, which is so clearly important to language acquisition
and retention. Â I recently found an old Modern Greek textbook in English
which I found very stimulating, because it addresses these basics in a way that
seems to be largely absent in modern language instruction. Â The book is
called _Modern Greek Mastery: A Short Road to Ancient Greek_ by Thomas Lathrop
Stedman. Â Some of you may be able to access it here, if you are curious:<br>
<br>
<a href="http://tinyurl.com/ycere7u" target="_blank">http://tinyurl.com/ycere7u</a><br>
(This is Google Books, so unfortunately access to the full text may not be
available, depending where you are.)<br>
<br>
The early exercises are full of sentences of the type "I raise my hand --
I keep my hand raised -- I close my hand and thus I make a fist -- Do I raise
my hand? -- Yes, I raise my hand -- Who raises the hand? -- I raise it -- What
do I raise? I raise my hand" and so on, with lots of repetition and
variation of the basic structures. Â While this can bore some people to
tears, it is certainly very useful and helpful. Â Materials like this can
be recorded in the various media and can be made available on DVD, on YouTube,
or as audio files, with translations as needed.<br>
<br>
Basic living situations -- a tour of the kitchen, for example, and the elements
in it, perhaps while discussing traditional recipes -- why wouldn't these be
fine subjects for amateur productions?<br>
<br>
But most of all, it would be very advisable to interview and record the most
competent speakers of the languages. Â These can be edited into programs
later, or just made available as they are, and the more such recordings are
made, the better. Â (And yes, I should be doing this with Californian
Indian languages -- there is too much to do!)<br>
<br>
These are thoughts that came to my mind while reading this very interesting
discussion. Â Thank you all very much for the stimulus!<br>
<br>
With all the best,<br>
<span style="color: rgb(136, 136, 136);"><br>
James Ward<br>
Santa Ana, California</span><br style="">
<br style="">
</span></p>


<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************