<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5Crhahn%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
/* Font Definitions */
@font-face
{font-family:Helvetica;
panose-1:2 11 6 4 2 2 2 3 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:7 0 0 0 147 0;}
@font-face
{font-family:"Lucida Grande";
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-alt:"Times New Roman";
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-format:other;
mso-font-pitch:auto;
mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}
@font-face
{font-family:"Lucida \000D\000AGrande";
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-alt:"Times New Roman";
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-format:other;
mso-font-pitch:auto;
mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}
@font-face
{font-family:"\0027Lucida Grande\0027";
panose-1:0 0 0 0 0 0 0 0 0 0;
mso-font-alt:"Times New Roman";
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-format:other;
mso-font-pitch:auto;
mso-font-signature:0 0 0 0 0 0;}
@font-face
{font-family:Times;
panose-1:2 2 6 3 6 4 5 2 3 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:roman;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:7 0 0 0 147 0;}
@font-face
{font-family:"Lucida Sans Unicode";
panose-1:2 11 6 2 3 5 4 2 2 4;
mso-font-charset:0;
mso-generic-font-family:swiss;
mso-font-pitch:variable;
mso-font-signature:-2147476737 14699 0 0 63 0;}
/* Style Definitions */
p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
{mso-style-parent:"";
margin:0in;
margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";}
a:link, span.MsoHyperlink
{color:blue;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
{color:purple;
text-decoration:underline;
text-underline:single;}
@page Section1
{size:8.5in 11.0in;
margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.25in;
mso-header-margin:.5in;
mso-footer-margin:.5in;
mso-paper-source:0;}
div.Section1
{page:Section1;}
-->
</style>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;">===============================================<br>
L O W L A N D S - L - 16 February 2010 - Volume 03<span style="color: rgb(102, 102, 102);"><br>
<a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>
===============================================</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 12pt;"><span style="font-size: 11pt; font-family: Arial;"><br>
From: Joachim <<a href="mailto:soz-red@jpberlin.de">soz-red@jpberlin.de</a>><br>
Subject: LL-L "Language varieties" 2010.02.16 (02) [NDS, EN]</span></p>
<p class="MsoNormal">Leywen Nidderdüüsdsken in all Lowlanden,</p>
<p class="MsoNormal">--- hope Reinhard will do a good job to past this tabled
html mail correctly into the list ;-) ---</p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<table class="MsoNormalTable" style="width: 392.25pt;" width="523" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" frame="VOID" rules="COLS">
<col width="258"><col width="233">
<tbody><tr style="">
<td style="width: 193.5pt; padding: 6pt;" valign="top" width="258">
<p class="MsoNormal">Nu will ik nomaul up de frauge van de beteykenge van uuse
spraukfamilge torügkuomen. <span style=""> </span>Ik glöiwe,
ik hewwe ruutfuunen, wou me düsse spaukfamilge üewer eewen nöimt heft, auk in
Nederland un
Belgien: <b><span style="font-size: 15pt;">"Nidderdüüdsk"</span></b>!</p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">DÃ¥r was anno 1882
in Groningen (NL) en gesamt-nidderdüüdske sammelnge van volksdöümliken texten
in 3 bänden versciinen, van 2 Nederlandske geläärde met dem tittel:</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">Â </span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Grande";" lang="DE">VAN
DE SCHELDE TOT DE WEICHSEL.</span><span style="" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 15.05pt;"><b><span style="" lang="DE">NEDERDUITSCHE</span></b><span style="font-size: 18pt;" lang="DE"> DIALECTEN</span><span style="" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Grande";" lang="DE">IN
DICHT EN ONDICHT,</span><span style="" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Grande";" lang="DE">UITGEKOZEN
EN OPGEHELDERD DOOR</span><span style="" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Grande";" lang="DE">JOH.
A. LEOPOLD en L. LEOPOLD.</span><span style="" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">Â </span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Grande"; color: rgb(107, 67, 92);" lang="DE">Deel 1: Frankrijk - Zuid-Nederland - Noord-Nederland</span><span style="" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Grande"; color: rgb(107, 67, 92);" lang="DE">Deel 2: Neder-Duitschland</span><span style="font-size: 13.5pt; font-family: "'Lucida Grande'"; color: rgb(107, 67, 92);" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal" style=""><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Grande"; color: rgb(107, 67, 92);" lang="DE">Deel 3: Friesland</span><span style="font-size: 13.5pt; font-family: "'Lucida Grande'"; color: rgb(107, 67, 92);" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">Â </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">Deel 1 ümmefat
t. b. auk Gent, Antwerpen, Brüssel, Noord-Brabant, Limburg, Gelderland,
Utrecht, Overijsel un Groningen.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">Â </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">Deel 2 ümmefat
u. a. Oustfreysklant, Oldenburg, <span style="">Â </span><span style="">Â </span>Nord-Niddersassen, Mecklenburg, Pommern,
Prüüssen, Branneburg, Westphalen, Kleve, un Krefeld.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">Â </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">Deel 3:
Freysklant, Nordfreysk (Mohringen, Sylt u. a.)</span></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size: 15pt;" lang="DE">De Bänne siint van de "dbnl" digitaliseert worden:</span></b><span style="" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal">_______________________link:________________</p>
</td>
<td style="width: 174.75pt; padding: 6pt;" valign="top" width="233">
<p class="MsoNormal">I'm coming back again to the question how to label our
common language family. I believe I found out, how this language family had
been called over centuries, also in Netherlands
and Belgium:
<b><span style="font-size: 15pt;">"Low German!"</span></b></p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal">In the year 1882 in Groningen
(NL) had been published an all-lowlandish collection of folkish literature in
3 volumes, made by 2 Dutch folkethnologists with the titel:</p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size: 15pt;">From the Schelde to the
Weichsel.</span></i></p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size: 15pt;">Low German</span></b> <i><span style="font-size: 15pt;">dialects</span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size: 15pt;">in poems and prosa,</span></i></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="font-size: 15pt;">choosen and elucidated
by …</span></i></p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal"><= contents of the volumes</p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal">Part 1 with parts of Belgium and Netherland.</p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal">Part 2 with all Northern and Eastern Germany, Westphalia and Netherrhine.</p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal">Part 3: Frisia, Northfrisia</p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<p class="MsoNormal"><b><span style="font-size: 15pt;">The "dbnl" -
Digital Library of Netherland - has digitalisized them:</span></b></p>
<p class="MsoNormal">___________________link:__________________</p>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"><a href="http://www.dbnl.org/titels/titel.php?id=leop008sche00" target="_blank"></a><a href="http://www.dbnl.org/titels/titel.php?id=leop008sche00" target="_blank">http://www.dbnl.org/titels/titel.php?id=leop008sche00</a></p>
<p class="MsoNormal">Â </p>
<table class="MsoNormalTable" style="width: 392.25pt;" width="523" border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" frame="VOID" rules="COLS">
<col width="258"><col width="233">
<tbody><tr style="">
<td style="width: 193.5pt; padding: 6pt;" valign="top" width="258">
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">Nu, wou dünket
ju dat? Is dat nig förwaar en grunt, et us nig tou swår to maken met de
benöimge van den Nidderdüüdsk-Nidderlandsken dialektkontinuum? Wan to'ner
tiit, dau platdüüdsk no åldagsprauk was, auk de Flaamsken un Nidderlandsken
eere sprauk "Nederduits" nöimt hewwet. (Ås je auk de Ousterriiker
nin problem hewwet eere sprauke Düüdsk of Buawendüüdsk/Haugdüüdsk to nöimen?)</span></p>
<p class="MsoNormal">___________________________________________</p>
</td>
<td style="width: 174.75pt; padding: 6pt;" valign="top" width="233">
<p class="MsoNormal">What do you think about that? Wouldn't that be a reason,
not to be too scrupulous / complicated in the term for the
Low-German-Netherlandish dialect continuum? As to times, when Low German
still had been everyday speech, Flemings and the Dutch called there language
"Low German". (Like as the Austrians have no problem calling their
language German or Upper-/High-German?</p>
<p class="MsoNormal">_________________________________________</p>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<p class="MsoNormal">Roland Desnerck scraif:</p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 13.5pt; font-family: Arial;"><span style=""> </span></span><span style="font-family: Arial;" lang="DE">Er besaan in het Nederlands: …</span><span style="font-size: 13.5pt; font-family: Arial;" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="DE">in het West-Vlaams (en Oostends): …</span><span style="font-size: 13.5pt; font-family: Arial;" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">Â </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">demnau /
therefore:</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">Â </span></p>
<p class="MsoNormal"><i><span style="" lang="DE">EN <span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span>NDS (westfœlsk) <span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span>NL (standard-nl) <span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span>West-Vlaams</span></i><span style="" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 18pt; font-family: Times;" lang="DE">to shoot: <span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span>sceyten
[sx</span><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Sans Unicode";" lang="DE">ɛɪ</span><span style="font-size: 18pt; font-family: Times;" lang="DE">t</span><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Sans Unicode";" lang="DE">ɘ</span><span style="font-size: 18pt; font-family: Times;" lang="DE">n] <span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span>schieten1
[sxi:t</span><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Sans Unicode";" lang="DE">ɘ</span><span style="font-size: 18pt; font-family: Times;" lang="DE">n] <span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span>sjhietn
(lang-ie)</span><span style="" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 18pt; font-family: Times;" lang="DE"><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span>scaut,
heft scauten <span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span>schoot - heeft geschoten <span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span>sjhoot, gesjhootn <span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span></span><span style="" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 18pt; font-family: Times;" lang="DE">to shit: <span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span>sciiten [sxi:t</span><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Sans Unicode";" lang="DE">ɘ</span><span style="font-size: 18pt; font-family: Times;" lang="DE">n] <span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span>schijten [sxæ</span><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Sans Unicode";" lang="DE">ɪ</span><span style="font-size: 18pt; font-family: Times;" lang="DE">t</span><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Sans Unicode";" lang="DE">ɘ</span><span style="font-size: 18pt; font-family: Times;" lang="DE">n / sxa</span><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Sans Unicode";" lang="DE">ɪ</span><span style="font-size: 18pt; font-family: Times;" lang="DE">t</span><span style="font-size: 18pt; font-family: "Lucida Sans Unicode";" lang="DE">ɘ</span><span style="font-size: 18pt; font-family: Times;" lang="DE">n] <span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span><span style=""> </span>sjhietn
(kort-ie)</span><span style="" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 18pt; font-family: Times;" lang="DE"><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span>scait,
heft sciten <span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span>scheet - heeft gescheten <span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span><span style="">Â </span>sjhait,
gesjheetn</span><span style="" lang="DE"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">Â </span></p>
<table class="MsoNormalTable" style="width: 392.25pt; border-collapse: collapse;" width="523" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<col width="266"><col width="241">
<tbody><tr style="">
<td style="width: 199.5pt; padding: 3pt;" valign="top" width="266">
<p class="MsoNormal"><span style="" lang="DE">Ik huope, dat
ik dat recht verstaun hewwe (Roland hatte miin biispel ümmekäärt, odder?). </span></p>
<p class="MsoNormal">___________________________________________</p>
</td>
<td style="width: 180.75pt; padding: 3pt;" valign="top" width="241">
<p class="MsoNormal">I hope, I understood well (Roland had reversed the
sequence of my shoot vs. shit, isn't it?</p>
<p class="MsoNormal">_________________________________________</p>
</td>
</tr>
</tbody></table>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 13.5pt;">Met echt-westfœlsken
»Goutgaun!«</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11.5pt; font-family: Helvetica; color: black;"><span style="word-spacing: 0px;"><span style="word-spacing: 0px;"><span style="word-spacing: 0px;"><span style="word-spacing: 0px;"><span style="word-spacing: 0px;"><span style="word-spacing: 0px;"><span style="word-spacing: 0px;"><span style="word-spacing: 0px;"><span style="word-spacing: 0px;"><span style="word-spacing: 0px;"><span style="word-spacing: 0px;">joachim</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11.5pt; font-family: Helvetica; color: black;">--</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11.5pt; font-family: Helvetica; color: black;">Kreimer-de Fries</span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: 11.5pt; font-family: Helvetica; color: black;">Osnabrügge => Berlin-Pankow</span></p>
<p class="MsoNormal"><br style="">
<br style="">
</p>
•
<p>
==============================END===================================
<p>
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
* Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************