<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===============================================<br>L O W L A N D S - L - 19 February 2010 - Volume 06<br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a></span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">
<span style="color: rgb(102, 102, 102);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>
===============================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: Joachim <<a href="mailto:Osnabryg%2BLowlands@googlemail.com">Osnabryg+Lowlands@googlemail.com</a>></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: "Language varieties" 2010.02.19 (05) [NDS]</span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Dag Laiglänners,</div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Use leewe Hanne Hinz scraif:</div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><blockquote type="cite"><div style="margin: 0px;"><font style="font-family: Arial; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; font-size: 15px; line-height: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal;" size="4">Dor hest du up'n verkihrten Damper säten.</font></div>
</blockquote><br></div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Nee, Hanne, dat hes du wual misverstaun, Marcus scraif van de plurale <i>verbfuorm</i> in präsens indikativ (dou-wœrde in meertall-fuormen in tiigenward: <i>wi, ji, see maket</i> (of ås in Mäkelnborg: <i>maken</i>…).</div>
<br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div>Am 19.02.2010 um 04:42 scraif Marcus Buck:</div><blockquote type="cite"><span style="font-size: 17px;">En
Plural op -en/-et/-en gifft dat in't Plattdüütsche nich. Wo de Plural
op -en herkummt, dat kann ik nich seggen. Wat aver wichtig is: de
Plural geiht _eenheitlich_ op -en.</span><br></blockquote><div><br></div><div style="font-size: 19px;">Meen
ik auk, leewe Marcus. I hadde blaut mål wat liäsen van en platte
strektall, wår dat sau luten solle un wol't metupfœren. Man dat mag
wual 'ne terfalsversciinge of mengselkürigge met Standartdüüdsk wiän.</div><br><blockquote type="cite" style="font-size: 17px;">Un
wat ja intressant is: de Eenheitsplural op -en kummt bi Plattdüütsche
vör, de vörher Slaven weren (Prüßen, Pommern, Mäkelborg, Brannenborg),
de vörher Dänen weren (Sleswig), de vörher Fresen weren (Grunnen,
Oostfreesland) un denn noch in de Veluwe (fröher Fresen?) un in den
süden Deel von Plattdüütsch-Hessen (fröher Franken?). Bi de eersten
dree Gruppen weet wi, dat dat keen ole Sassen sünd, bi de annern beiden
is dat tominnst denkbor. Dat mutt also dor wat mit to doon hebben.</blockquote><div><br></div><div style="font-size: 19px;">Dank di, sau bin ik ål wier klöiker. </div><br><blockquote type="cite"> Worüm nu de olen Sassen '-et' un de ne'en '-en' as Eenheitsplural hebbt, dor bün ik raadlos.<br>
</blockquote><br></div><div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Ik auk. Et is wual van de <b>Ault-Sasseske</b> fuorm präs. ind. t. b. </div><div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<i>spreku, sprekis, sprekid, pl. sprekad</i> </div><div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">(middel/nigwestf. <i>spriäke, spriks, sprikt, wi … spreaket </i>- met i- btw. a-ümmelaut van den kortdiphthong in de stamsilbe wiägen de urspr. naufolgende i / a<i>)</i></div>
<div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">man dat verklårt je nich, <b>wårümme</b> dat sau was un bi annere anners.</div><div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br></div><div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Annersiits is dat <b>nine reggen sasseske/nidderdüüdske eegenårt</b>. Dat is in Häugst-alemansk/Schwiizertüütsch
jüst sau (Züritüütsch kan ik auk sau jeewe), wårsciinli auk no
annerwiägens in originäre owerland-düüdske strek-tallen.</div><div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></div><div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Man an sik was dat in Ault-Buawen-Düüdsk ål anners, t. b.:</div>
<div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div><i>wirfu, wirfis, wirfit, Plural: wir werfemēs, ir werfet, sie/siu werfent</i></div></div><div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<br></div><div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Ik
weet man nig, wou dat tovüüren (Germansk of Vor-Aultdüüdsk) eluut
hadde. Ik vermoude, dat de plural in'n (deel van) Ault-Nidderdüüdsken
vereenfakt worden is.</div><div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></div><div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Vlicht weytet je süs ümmant wat dårvan … ?</div>
<div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br></div><div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Man in den annern fal, wår du, Marcus, van <b>partisip perfekt</b> kürs, hes du minner recht. De vorsilbe <b>gi-, later ge-, later (deylwiis, ås auk in westfœlsk, e-) is 'ne Ault-Sasseske fuorm:</b></div>
<div style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><div><i>giworfan, gisprokan</i></div></div><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="6"><span style="font-size: 19px;"><br></span></font></div>
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><font size="6"><span style="font-size: 19px;">Dat
hewwet de merste platdüüdsken in Norddüüdsklant dan wual fallen lauten,
latestens am enne van de middelnidderdüüdske tiit (bet up resten <span style="text-decoration: underline;">un</span> in höüftwœrden ås <i>g</i><i>ebeet, rebeet</i>.)</span></font></div><br style="font-size: 19px; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> <span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 18px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 18px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 18px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 14px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 22px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><span style="border-collapse: separate; color: rgb(0, 0, 0); font-size: 16px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; word-spacing: 0px;"><div>
Met echt-westfœlsken »Goutgaun!«</div><div><span style="font-size: 14px;"><div style="margin: 0px;">joachim</div><div style="margin: 0px;">--</div><div style="margin: 0px;">Kreimer-de Fries</div><div style="margin: 0px;">
Osnabrügge => Berlin-Pankow</div></span></div></span></span></span></span></span></span></span></span> </div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<p>
<p>
==============================END===================================
<p>
* Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
* Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
* Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
* Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************