<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===============================================<br>L O W L A N D S - L - 22 February 2010 - Volume 04<br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">

<span style="color: rgb(102, 102, 102);">Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a></span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">

<span style="color: rgb(102, 102, 102);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>

===============================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(121, 6, 25);">Marcus Buck</span> <span class="go"><<a href="mailto:list@marcusbuck.org">list@marcusbuck.org</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI">LL-L "Language politics" 2010.02.22 (02) [NDS]<br><br></span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: Jonny <</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de" target="_blank">jonny.meibohm@arcor.de</a><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"> <mailto:</span><a style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de" target="_blank">jonny.meibohm@arcor.de</a>>><div style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" id=":1g6" class="ii gt">

<div class="im"><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Aver wi köönt dat Woord "Kumbarg" /noch/ wieder trüchverfolgen. 1936
hebbt se för dat "Niedersächsische Wörterbuch" en Ümfraag maakt. Op de
Fraagbagens hebbt se ok na de plattdüütschen Naams von de Öörd fraagt.
Disse Fraagbagens sünd jümmer von Minschen mit Plattdüütsch as
Moderspraak, de ok in disse Öörd boren sünd, utfüllt worrn. Un as disse
Fraagbagen 1936 trüchkamen is, hett dor "Kumbarg, Kombarg" opstahn.<br>
<br>
Van 1936 bit vandaog, vergleken mit bummelig dusend Joahr'n Ourts-Geschichte, dat dücht mi ne veel tou ween.<br>
Fraog inns anner Lüü, de ouk uns Platt snakkt, man ne ut Kaodenbarg
ellers Ümliggend kaomt, woans dey dat Wourd 'Cadenberge' öbersetten
deyhn.<br>
</blockquote></div>
Sowat nöömt sik Exonym. Un wat du hier seggst "woans dey dat Wourd
'Cadenberge' öbersetten deyhn", dat is jüst dat Problem. Disse Lüüd
doot dat Woord "Cadenberge" ut dat Hoochdüütsche /översetten/. Un dor
kummt denn "Kaodenbarg" rut, dat is richtig. Aver dat Endonym, de Naam
den de Inheemschen bruukt, de is nich översett. De hett sik in de
Spraak entwickelt.<br>
<br>
In mien Dialekt heet dat to'n Bispeel "Be'erkeso", "Jork" un "Olet
Land". De echten plattdüütschen Naams sünd aver "Beers", "Jörk" un
"Oolland". De Ünnerscheed liggt dor an, dat "Be'erkeso", "Jork" un
"Olet Land" Exonyme un ut de hoochdüütschen Naams trüchöversett sünd,
wielt "Beers", "Jörk" un "Oolland" sik as Endonyme in de Spraak un mit
de Spraak entwickelt hebbt.<br><div class="im">
<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Reinhard:<br>
 Man dat stimmt, dat ’t tominnst theoreetsch stimmt, wat de Phonologie is.<br>
Kadenbarg > *Kaanbarg > *Kanbarg > (Labialassimilierung) *
Kambarg > (Labialassimilierung) *Kombarg > (nds. Hebung) *Kumbarg<br>
Hmm - dat haar 'ck ne gloyvt. "Vox populi, vox dei" ellers doch "vox populi, vox Rindvieh" ;-)?<br>
</blockquote></div>
So'n snacken, dat is jüst dat, wo du Plattdüütsch mit dal bringst.<br><font color="#888888">
<br>
Marcus Buck<br>
</font></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">
<p>
<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************