<div style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;">===============================================<br>L O W L A N D S - L - 25 February 2010 - Volume 02<br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com">lowlands.list@gmail.com</a> - <a href="http://lowlands-l.net/">http://lowlands-l.net/</a></span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">

<span style="color: rgb(102, 102, 102);">Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</a></span><br style="color: rgb(102, 102, 102);">

<span style="color: rgb(102, 102, 102);">Encoding: Unicode (UTF-08)</span><br style="color: rgb(102, 102, 102);"><span style="color: rgb(102, 102, 102);">Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php">lowlands-l.net/codes.php</a></span><br>

===============================================<br></div><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">From: </span><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="gI"><span class="gD" style="color: rgb(121, 6, 25);">Jonny</span> <span class="go"><<a href="mailto:jonny.meibohm@arcor.de">jonny.meibohm@arcor.de</a>></span></span><br style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">

<span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">Subject: </span><span class="gI"><span style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;">LL-L "Etymology" 2010.02.24 (09) [EN]</span><br><br></span><div style="font-family: courier new,monospace;" id=":7d" class="ii gt">







<div>
<div><span>Dear 
Heather,</span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span>you wrote about the 
changes of a word through the time:</span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span>fif aecc (five oaks) 
>> pickt oak >> pitt oak</span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span>I don't know if 
this is an example for 'endonym' vs 'exonym', but I've met similar ongoings in 
our region.</span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span>A village which 
today is DE "Acht-höfen" ("Eight Farms") had been "Nacht-höfen" ("Night Farms") 
in the 15. century. But there must have been a forerunner, which I presume had 
dealt with anything close to "naechst-" ("next-") or "Nach(-bar)" 
("neigh[-bour]").</span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span>In my 
home-village we have "Nallje", also written "Nallie". This probably had 
been LS "(Dat) Neije", "(The) New", because it is found in 
several parts of the village and always denotes a cadastral district 
which had be won from the water (in the marshlands) in 
<strong><em>younger</em></strong> times, i.e. later than the surrounding areas. 
I guess that it was the result of the fact that the cadastre people didn't speak 
Low Saxon and just wrote it down close to the way they had heard it being 
pronounced by the natives. The natives themselves picked up this word, but after 
a short time nobody, neither the natives nor any speaker of Standard 
German, knew any longer the relationship between 'Nallje' and 'new'. This 
could be looked upon as 'endonym' to 'exonym' to 'endonym' to 'zero' 
;-)!</span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span>In our Hannes 
homeland Mecklenburg I've seen a creek called 'Maurine' which probably had been 
LS 'Mour-Rönne', meaning "runnel in the moor". I don't know how the natives<font color="#ff0000" size="4">*</font> name it today, but 'Maurine' obviously 
sounded better in the ears of the officials. </span></div>
<div><span></span> </div>
<div><span><font color="#ff0000" size="4">*</font>(Beste <font color="#ff0000"><strong>Hanne</strong></font>, weytst 
Du, wat Jouw'n Lüü' vandaog opp Platt tou de 'Maurine' seggen 
douht?)</span></div>

<div><span> </span></div>
<div><span>I could list up 
examples over examples where old location names have been fouled up beyond 
all recognition. </span></div>
<div><span></span> </div>



<div align="left"><span></span> <span>With 
kind regards</span></div>
<div align="left"> </div><font color="#888888">
<div align="left">Jonny Meibohm</div>
<div align="left">Lower Saxony, 
Germany</div></font></div>
</div><br><br>
<p>
<p>
==============================END===================================
<p>
 * Please submit postings to lowlands-l@listserv.linguistlist.org.
<p>
 * Postings will be displayed unedited in digest form.
<p>
 * Please display only the relevant parts of quotes in your replies.
<p>
 * Commands for automated functions (including "signoff lowlands-l")
<p>
   are to be sent to listserv@listserv.linguistlist.org or at
<p>
   http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html.
<p>
*********************************************************************