<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"><meta name="ProgId" content="Word.Document"><meta name="Generator" content="Microsoft Word 11"><meta name="Originator" content="Microsoft Word 11"><link style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" rel="File-List" href="file:///C:%5CDOCUME%7E1%5CRon%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml"><style>
<!--
 /* Font Definitions */
 @font-face
        {font-family:SimSun;
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-alt:宋体;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
@font-face
        {font-family:"\@SimSun";
        panose-1:2 1 6 0 3 1 1 1 1 1;
        mso-font-charset:134;
        mso-generic-font-family:auto;
        mso-font-pitch:variable;
        mso-font-signature:3 135135232 16 0 262145 0;}
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
        {mso-style-parent:"";
        margin:0in;
        margin-bottom:.0001pt;
        mso-pagination:widow-orphan;
        font-size:12.0pt;
        font-family:"Times New Roman";
        mso-fareast-font-family:SimSun;}
a:link, span.MsoHyperlink
        {color:blue;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
a:visited, span.MsoHyperlinkFollowed
        {color:purple;
        text-decoration:underline;
        text-underline:single;}
span.yshortcuts
        {mso-style-name:yshortcuts;}
span.gi
        {mso-style-name:gi;}
span.gd
        {mso-style-name:gd;}
span.go
        {mso-style-name:go;}
@page Section1
        {size:8.5in 11.0in;
        margin:1.0in 1.0in 1.0in 1.0in;
        mso-header-margin:.5in;
        mso-footer-margin:.5in;
        mso-paper-source:0;}
div.Section1
        {page:Section1;}
-->
</style>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=====================================================<br>
<b>L O W L A N D S - L - 04 August 2010 - Volume 01</b></p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center"><a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span style="" lang="FR">lowlands.list@gmail.com</span></a> - <a href="http://lowlands-l.net/" target="_blank"><span style="" lang="FR">http://lowlands-l.net/</span></a><br>


Posting: <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span style="" lang="FR">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></a><br>
Archive: <a href="http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html" target="_blank"><span style="" lang="FR">http://listserv.linguistlist.org/archives/lowlands-l.html</span></a><br>
Encoding: Unicode (UTF-08)<br>
Language Codes: <a href="http://lowlands-l.net/codes.php" target="_blank"><span style="" lang="FR">lowlands-l.net/codes.php</span></a><br>
=====================================================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">From: <span class="gd"><span style="color: rgb(0, 104, 28);">Roger Thijs, Euro-Support, Inc.</span></span><span class="gi"> </span><span class="go"><<a href="mailto:roger.thijs@euro-support.be">roger.thijs@euro-support.be</a>></span></p>



<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Subject: <span class="gi">LL-L
Orthography</span></p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">When you go to the movie in Brussels these days, be
aware that "Knight and Day" and "Night and Day" are the
same film. For the easiness of pronounciation the K is removed for French
Speakers. (Is there any difference in pronounciation, btw?)</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Source<br>
<a href="http://www.hln.be/hln/nl/945/Film/article/detail/1140907/2010/08/04/Knight-and-Day-wordt-Night-and-Day-voor-Franstaligen.dhtml" target="_blank">http://www.hln.be/hln/nl/945/Film/article/detail/1140907/2010/08/04/Knight-and-Day-wordt-Night-and-Day-voor-Franstaligen.dhtml</a></p>



<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Quote<br>
'Knight and Day' wordt 'Night and Day' voor Franstaligen</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">De Hollywood-blockbuster 'Knight And Day', met Tom Cruise en Cameron Diaz
in de hoofdrollen, is in Brussel en Wallonië te zien onder de titel 'Night And
Day'. Zonder 'K' en met een woordspeling minder, dus. "Franstaligen
krijgen dat woord niet uitgesproken", luidt de officiële uitleg in
verschillende kranten.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Vreemd fenomeen in Brussel: op de ene hoek van de straat heet de nieuwe
prent van Tom Cruise 'Knight And Day', aan de andere kant is het 'Night And
Day'.</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">"Géén drukfout", zegt filmverdeler Twentieth Century Fox. "Voor
Wallonië en Brussel hebben we de Franse titel overgenomen. In Parijs hebben
onze collega's beslist om de 'K' te laten vallen omdat Franstaligen te veel
moeite zouden hebben om het woord 'Knight' uit te spreken."</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Kennis van het Engels<br>
Het is opmerkelijk dat Hollywood zomaar aan de titel laat prutsen. "Meestal
worden titels vertaald voor Wallonië en Frankrijk", aldus <span style=""> </span>Twentieth Century Fox. "In Vlaanderen en
Nederland kent iedereen behoorlijk Engels, maar op andere plaatsen in de wereld
is dat minder het geval. Marketingafdelingen van filmverdelers moeten daar
rekening mee houden." (belga/tw)</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">04/08/10 05u00</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal">Regards,<br>
Roger</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: center; font-family: arial,helvetica,sans-serif;" align="center">=========================================================<br>
Send posting submissions to <a href="mailto:lowlands-l@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span class="yshortcuts"><span id="lw_1280938936_1">lowlands-l@listserv.linguistlist.org</span></span></a>.<br>
Please display only the relevant parts of quotes in your replies.<br>
Send commands (including "signoff lowlands-l") to<br>
<a href="mailto:listserv@listserv.linguistlist.org" target="_blank"><span class="yshortcuts"><span id="lw_1280938936_2">listserv@listserv.linguistlist.org</span></span></a> or <a href="mailto:lowlands.list@gmail.com" target="_blank"><span class="yshortcuts"><span id="lw_1280938936_3">lowlands.list@gmail.com</span></span></a><br>


<a href="http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html" target="_blank"><span class="yshortcuts"><span id="lw_1280938936_4">http://linguistlist.org/subscribing/sub-lowlands-l.html</span></span></a>.<br>
<a href="http://www.facebook.com/?ref=logo#%21/group.php?gid=118916521473498" target="_blank"><span class="yshortcuts"><span id="lw_1280938936_5">http://www.facebook.com/?ref=logo#!/group.php?gid=118916521473498</span></span></a><br>


=========================================================</p>

<p style="font-family: arial,helvetica,sans-serif;" class="MsoNormal"> </p>